TED演讲:为什么要跟别人一样?(6)
And when I'm acting a role, I inhabit another self, and I give it life for awhile, 当我表演一个角色时,我进入了另一个自我,我在一段时间内赋予其生命, because when the self is suspended so is divisiveness and judgment.
TED演讲:为什么要跟别人一样?(7)
I was in Congo in February, 二月份的时候我在刚果, dancing and celebrating with women who've survived the destruction of their selves in literally unthinkable ways 与那些自我曾遭受难以想象的毁灭的女人们一起跳舞庆祝,
TED演讲:我从全职奶爸经历中学到的知识(1)
Alright, I want to tell you how I got my superpowers through fatherhood. 好了,我来分享一下我如何通过父亲的角色获得超能力的。 I was working a job I hated, OK? 我曾经从事一份并不喜欢的工作。 And I don't know if
TED演讲:我从全职奶爸经历中学到的知识(2)
So, I had issues with this, because I haven't seen a lot of stay-at-home dads before and I thought men would judge me, 所以我又遇到问题了,因为我之前没怎么见过全职奶爸,我觉得男人可能会议论我, so get this, I said
TED演讲:我从全职奶爸经历中学到的知识(3)
You know what else I thought I knew about being a stay-at-home parent? 你们知道还有哪些全职育儿的体验吗? I thought that all I had to do was take them to the park once a week, 我以为只要每周带他们去一次公园就行了,
TED演讲:我从全职奶爸经历中学到的知识(4)
See, I knew nothing about being a stay-at-home parent, and once I embraced the fact that I knew nothing, 所以说,我对做全职育儿一无所知,而一旦我接受了,一无所知这个事实, I began to learn from my new managers. 我开始
TED演讲:我从全职奶爸经历中学到的知识(5)
It turns out putting diapers on your head and play-fighting until the kids fall asleep is a great way to love your kids. 原来把尿布套在头上,跟他们打闹游戏直到他们都睡着,这就是爱你的孩子的最好方式。 So, I was l
TED演讲:我从全职奶爸经历中学到的知识(6)
Start to freak out, you know what I'm saying? 有点吓到我了,你们懂我说的吗? He was trying to confide in me -- I said, You have no idea what you're talking about. 他觉得我是他一伙的--我说,你压根不知道自己在说些什
TED演讲:足球能教会我们什么是自由(1)
The two places where I feel most free aren't actually places. 让我感到最自由的两个地方并不是什么特定的地点。 They're moments. The first is inside of dance. 而是两个时刻。第一个是跳舞的时候。 Somewhere between r
TED演讲:足球能教会我们什么是自由(2)
For instance, I'm a theater maker who loves sports. 比如说,我是一个热爱运动的戏剧家。 When I was making my latest piece /peh-LO-tah/ I thought a lot about how soccer was a means for my own immigrant family 当我在创作最新的剧作
TED演讲:足球能教会我们什么是自由(3)
Imagine that you are a 15-year-old kid from Honduras now living in Harlem, 想象一下你是一个15岁的孩子,来自洪都拉斯,现在生活在纽约哈莱姆区, or you're a 13-year-old girl born in DC to two Nigerian immigrants. 或者你是