英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

冰与火之歌系列之《权力的游戏》第708期:第三十四章 琼恩(7)

时间:2018-04-03 00:55来源:互联网 提供网友:sunnyraintsk   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Matt and Toad1 fell in beside them, and they followed Sir Jaremy from the sept. 梅沙和陶德走到他们旁边,跟随杰瑞米爵士离开圣堂。

  Builders, announced lantern-jawed Othell Yarwyck. Haider and Albett trailed out after him. “工匠。”生着灯笼下巴的奥赛尔·亚威克随即宣布,然后霍德和阿贝特也跟他走了。
  Jon looked around him in sick disbelief. 琼恩满心嫌恶地环顾四周。
  Maester Aemon's blind eyes were raised toward the light he could not see.  只见伊蒙学士的盲眼正朝他看不见的光源望去,
  The septon was arranging crystals on the altar. 修士正在那里整理祭坛的水晶。
  Only Sam and Darcon remained on the benches; a fat boy, a singer ... and him. 山姆和戴利恩还坐在板凳上,一个胖子,一个歌手……还有他。
  Lord Steward2 Bowen Marsh3 rubbed his plump hands together.  总务长波文·马尔锡搓搓他的胖手。
  "Samwell, you will assist Maester Aemon in the rookery and library. “山姆威尔,你去帮伊蒙学士管理鸟笼和图书室。
  Chett is going to the kennels4, to help with the hounds. 齐特已被调去犬栏照顾猎狗,
  You shall have his cell, so as to be close to the maester night and day.  你就住他那间屋,以便随时照顾学士的起居。
  I trust you will take good care of him. He is very old and very precious to us. 希望你好好工作,他老人家年事已高,对我们更是弥足珍贵。”
  "Dareon, I am told that you sang at many a high lord's table and shared their meat and mead5. We are sending you to Eastwatch. “戴利恩,我听说你在不少高官老爷面前表演过,也见过一点世面,所以我们派你去东海望协助卡特·派克。
  It may be your palate will be some help to Cotter Pyke when merchant galleys6 come trading. 等商船前来交易时,你的本领或许能派上用场。
  We are paying too dear for salt beef and pickled fish, and the quality of the olive oil we're getting has been frightful7,  近来腌牛肉和咸鱼的价格高得惊人,橄榄油的品质则是烂得吓人。
  Present yourself to Borcas when you arrive, he will keep you busy between ships." 你到了之后先找波卡斯,他会交代你如何与商船交涉。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 toad oJezr     
n.蟾蜍,癞蛤蟆
参考例句:
  • Both the toad and frog are amphibian.蟾蜍和青蛙都是两栖动物。
  • Many kinds of toad hibernate in winter.许多种蟾蜍在冬天都会冬眠。
2 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
3 marsh Y7Rzo     
n.沼泽,湿地
参考例句:
  • There are a lot of frogs in the marsh.沼泽里有许多青蛙。
  • I made my way slowly out of the marsh.我缓慢地走出这片沼泽地。
4 kennels 1c735b47bdfbcac5c1ca239c583bbe85     
n.主人外出时的小动物寄养处,养狗场;狗窝( kennel的名词复数 );养狗场
参考例句:
  • We put the dog in kennels when we go away. 我们外出时把狗寄养在养狗场。
  • He left his dog in a kennels when he went on holiday. 他外出度假时把狗交给养狗场照管。 来自《简明英汉词典》
5 mead BotzAK     
n.蜂蜜酒
参考例句:
  • He gave me a cup of mead.他给我倒了杯蜂蜜酒。
  • He drank some mead at supper.晚饭时他喝了一些蜂蜜酒。
6 galleys 9509adeb47bfb725eba763ad8ff68194     
n.平底大船,战舰( galley的名词复数 );(船上或航空器上的)厨房
参考例句:
  • Other people had drowned at sea since galleys swarmed with painted sails. 自从布满彩帆的大船下海以来,别的人曾淹死在海里。 来自辞典例句
  • He sighed for the galleys, with their infamous costume. 他羡慕那些穿着囚衣的苦工。 来自辞典例句
7 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   权力的游戏
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴