英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第37期:如何对待不速之客的到来?

时间:2019-04-12 00:53来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 No, no, no, no, no. The large arrangements go on the bar, and the smaller ones go on the table. 不  不  不  不是这样  大的花瓶放在吧台上  小的才摆在桌子上

Has anyone seen the A.V. Guy? 谁看到音像师了
Is everything under control?  Absolutely. 一切都进展顺利吧  当然
Good. I want to check the seating arrangements. 太好了  我想核实一下座位安排
Did I make a mistake? 我什么地方做错了吗
Oh, no, no. I'm just always changing my mind. 没有  我只是主意多变罢了
Thank you.  You're welcome. 谢了  不用谢
Please tell me you're the A.V. Guy. 请告诉我  你就是音像师
I wish I could. Tyler Barrol, Daniel's roommate at Harvard. 但愿我是  泰勒·巴罗  丹尼尔在哈佛的室友
Now I see why he comes home for the summer. 我终于知道  他暑假为什么要回家了
Tyler. Well, it's finally nice to put a face to the name. 泰勒  终于见到你这位传说中的人物了
You must be Charlotte. 您一定就是夏洛特吧
You're cute. Daniel didn't mention that you were coming. 你真会说话  丹尼尔没提过你会来
Oh, total impulse1. I hope it's not too much of an intrusion. 我也是一时兴起  希望没有打扰到你们
Well, he took off early this morning, god knows where,  他今天早上很早就出去了  我也不知道他去了哪里  
but you're perfectly2 welcome to make yourself at home at the pool house if you wish. 但很欢迎你的到来  你去泳池边客房休息吧  不用拘束
Thank you, Mrs. Grayson. 谢谢你  格雷森夫人
Would you be a dear, and show him the way? Of course. 你能帮下忙  带他去客房吗  当然
I'm sorry, but I didn't catch your name. 很抱歉  我还不知道你的名字
I didn't give it to you. The pool house is that way, next to the pool. 那是因为我没有告诉你  泳池边客房那边走  就在泳池边
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 impulse 6cWzP     
n.(一时的)冲动,冲力,脉冲,神经冲动
参考例句:
  • She wrote that letter on impulse.她一时冲动写了这封信。
  • I don't know how to resist my impulse.我不知道怎样抑制自己的感情冲动。
2 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴