英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》 第311期:一招解千愁

时间:2019-04-19 00:53来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Hands over your head. 手举过头顶

What's the problem?  Is this your vehicle? 有什么问题吗  是你的车吗
What of it? 怎么了
An Amber1 Alert was issued. 安珀警报
Put your hands behind your back. 把手放在背后
What the hell? I didn't kidnap anybody. 我没绑架任何人
Relax. Matches your plates. 放松  配合点
Oh, come on. 别这样
What's that? 那是什么
On your sweatshirt, is that blood? 你运动衫上的是血迹吗
That's not mine. That's not mine. 那不是我的  不是我的衣服
Lee Moran, you're under arrest. 李·莫伦  你被捕了
Oh, come on. That's not my sweatshirt. 那不是我的运动衫
You have the right to remain silent.  I'm being set up. 你有权保持缄默  我是被陷害的
Anything you say can and will be used against you in a court of law. 你所说的任何话都将会作为呈堂证供
Man, ems, when you said you were gonna use Lee 艾米  你说要让李
as your pawn2, 听凭你摆布时
you weren't kidding. 你不是开玩笑的
Checkmate. 将死
What happens if they find Jack3's D.N.A. 如果警察在连帽衫上找到杰克的D.N.A.
on the hoodie? 怎么办
They'll link it to the night that Lee beat up Jack, 他们会追查到杰克被李殴打那晚
reinforcing his status as the Grayson Family goon. 更让人相信他就是格雷森家族的打手
So in one fell swoop4, 真是一举多得
you managed to protect Jack, exonerate5 Daniel, 成功保护杰克  为丹尼尔开脱
and force Lee into selling out the Graysons 同时李为了自保
to save himself. 不得不出卖格雷森
Haven't you tied everything up in one neat little bow? 真是一招解千愁啊
Almost. 差不多成功了
Are you at the Stowaway6? 你在偷渡者酒吧吗
Mm. Standing7 right outside. 嗯  站在酒吧外面
Good. 很好
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 amber LzazBn     
n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的
参考例句:
  • Would you like an amber necklace for your birthday?你过生日想要一条琥珀项链吗?
  • This is a piece of little amber stones.这是一块小小的琥珀化石。
2 pawn 8ixyq     
n.典当,抵押,小人物,走卒;v.典当,抵押
参考例句:
  • He is contemplating pawning his watch.他正在考虑抵押他的手表。
  • It looks as though he is being used as a political pawn by the President.看起来他似乎被总统当作了政治卒子。
3 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
4 swoop nHPzI     
n.俯冲,攫取;v.抓取,突然袭击
参考例句:
  • The plane made a swoop over the city.那架飞机突然向这座城市猛降下来。
  • We decided to swoop down upon the enemy there.我们决定突袭驻在那里的敌人。
5 exonerate FzByr     
v.免除责任,确定无罪
参考例句:
  • Nothing can exonerate her from that.任何解释都难辞其咎。
  • There is no reason to exonerate him from the ordinary duties of a citizen.没有理由免除他做公民应尽的义务。
6 stowaway 5tQwv     
n.(藏于轮船,飞机中的)偷乘者
参考例句:
  • The stowaway masqueraded as a crew member.偷渡者假扮成乘务员。
  • The crew discovered the stowaway about two days into their voyage.船员在开船约两天后发现了那名偷乘者。
7 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴