Lee Moran. 李·莫伦
Yeah. 没错
No. 不是真的
Tell me you didn't have him
killed6. 告诉我 他不是你杀的
Dad, come on. If he'd started talking, 爸 -如果他把我们供出来
I couldn't let that happen. 我不能坐以待毙
I do what I need to do to
protect11 the family. 我只是保护我的家庭
I always have. 一如既往
Before I tell you, I need you to
promise12 one thing... 在我告诉你之前 你得向我保证一件事
That when they
finally13 come to get me, 如果最后我不幸获罪
and take
care17 of your little sister. 并且照顾好你妹妹
I promise. 我答应你
Would you close the doors? 你能去把门关上吗
点击
收听单词发音
1
confession
|
|
n.自白,供认,承认 |
参考例句: |
- Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
- The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
|
2
wrote
|
|
v.(write的过去式)写 |
参考例句: |
- She wrote the music and he wrote the book.她作曲子,他写歌词。
- He wrote back that he was too busy to join us.他回信说他太忙不能参加我们的活动。
|
3
was
|
|
v.(is,am的过去式)是,在 |
参考例句: |
- He said he was right.他说他是正确的。
- He was cold and hungry.他又冷又饿。
|
4
real
|
|
adj.真实的;非虚构的;真正的;非常的 |
参考例句: |
- You know her real name?你知道她的真正名字?
- The real world does not look that way!现实世界不是这样的!
|
5
did
|
|
v.动词do的过去式 |
参考例句: |
- How many goals did you score in the last game?上一场比赛你们进了几个球?
- Why did you choose basketball in the first place?你为何首先选择篮球呢?
|
6
killed
|
|
adj.被杀死的,断开的v.杀死( kill的过去式和过去分词 );使停止[结束,失败];破坏,减弱,抵消;使痛苦,使受折磨 |
参考例句: |
- The family was killed in an air raid. 这家人在一次空袭中遇难。
- Two soldiers were killed in a terrorist ambush. 两名士兵遭到恐怖分子伏击而死亡。
|
7
kid
|
|
n.小孩;v.开玩笑,哄骗,嘲弄 |
参考例句: |
- The kid was playing with his ball.孩子在玩皮球。
- Look at that cute kid.瞧瞧这可爱的小家伙。
|
8
deep
|
|
adj.深的,深长的;深奥的;强烈;adv.深,迟 |
参考例句: |
- The sky is deep blue.天空是深蓝色的。
- We talked deep into the night.我们谈至深夜。
|
9
would
|
|
aux.will的过去式;愿,要;常常;大概;将要,会 |
参考例句: |
- Why would you say that?为什么你会这么说?
- Would you please help me?你能帮帮我吗?
|
10
Destroyed
|
|
adj. 遭破坏的
动词destroy的过去式和过去分词 |
参考例句: |
- alpine villages destroyed in an avalanche 在一场雪崩中被摧毁的高山村庄
- The building was completely destroyed by fire. 这栋建筑物被大火彻底焚毁了。
|
11
protect
|
|
vt.保护,投保;vi.提供保护 |
参考例句: |
- We protect you from danger.我们保护你不受危险。
- An umbrella will protect you from the rain.雨伞可以保护你不至于淋雨。
|
12
promise
|
|
n.诺言,约定,希望;v.允诺,约定,预示 |
参考例句: |
- I didn't make any promise.我没有作出任何承诺。
- His promise is a big lie.他的许诺是大谎言。
|
13
finally
|
|
adv.最后地;最终 |
参考例句: |
- We can finally take a rest.总算是可以休息了。
- Finally,they won the game.结果他们打赢了。
|
14
whatever
|
|
adj.不管怎样的;adv.无论如何,不管怎样;pron.无论什么 |
参考例句: |
- Whatever you do, try your best.无论你做什么,都要尽力而为。
- Whatever you say,facts are facts.任凭你怎么说,事实总是事实。
|
15
rebuild
|
|
vt.(rebuilt,rebuilt)重建;复原;改造 |
参考例句: |
- The company is making every effort to rebuild its business.这家公司正在尽一切努力来重建自己的企业。
- They went ahead to rebuild their school after the earthquake.地震以后他们开始重建学校。
|
16
company
|
|
n.公司 |
参考例句: |
- Is this your company?这是你的公司吗?
- Which company was that?那是哪家公司?
|
17
care
|
|
n.小心,照料,忧虑;v.关心,照顾,喜爱,介意 |
参考例句: |
- I really care about the students in my class.我的确喜欢这个班上的学生。
- Her work is to take care of the children.她的工作是照料好孩子。
|