经济学人:优步经济学:艰难的交易(1)
Economists have always been fond of Uber. Its willingness to battle incumbents, use of technology to match buyers and sellers, 经济学家一直都钟爱优步。优步乐意与在位者竞争、利用科技将买家和卖家进行匹配, and embr
经济学人:优步经济学:艰难的交易(2)
But against these benefits, there are costs to weigh. 但在这些利益背后,还有代价需要权衡。 Far from reducing congestion by encouraging people to give up their cars, as many had hoped, ride-hailing seems to increase it. 优步没有向
经济学人:优步经济学:艰难的交易(2)
But against these benefits, there are costs to weigh. 但在这些利益背后,还有代价需要权衡。 Far from reducing congestion by encouraging people to give up their cars, as many had hoped, ride-hailing seems to increase it. 优步没有向
经济学人:印度中央银行(1)
Sometime in the 1990s Jagdish Bhagwati, one of India's most distinguished economists, encountered Swaminathan Gurumurthy, 在20世纪90年代某时,印度最杰出的经济学家贾格迪什巴格沃蒂遭遇了斯瓦米那坦古穆绥 a financial
经济学人:印度中央银行(2)
The biggest thing Mr Gurumurthy is thought to have helped get done is demonetisation in 2016, 普遍认为古穆绥帮助做成的最大一件事就是2016年的货币废止, when 86% of bank notes by value were abruptly withdrawn from circulation
经济学人:北美贸易:不公平的比赛(1)
For years President Donald Trump has been itching to withdraw from the North American Free Trade Agreement (NAFTA), 几年来,唐纳德特朗普总统一直想要退出北美自由贸易协定(NAFTA), a trade deal between America, Canada and
经济学人:北美贸易:不公平的比赛(2)
But in NAFTA that process has been broken for years. After Mexico launched a dispute against America over sugar in 2000, 但在是NAFTA中,这一程序多年来就已遭破坏。2000年自墨西哥针对食糖对美国发起争端后 America refuse
经济学人:欧元区经济:保持信心(1)
Central banking can be agonising. The effect of monetary policy on the economy is not immediate, 中央银行可能很痛苦。货币政策对经济的影响并非即刻见效, so decisions must be based on expectations for two years' time. That me
经济学人:欧元区经济:保持信心(2)
Italy's domestic politics are also concerning. 意大利的国内政治也令人担忧。 The government's row with the European Commission over its budget and ensuing market jitters are starting to weigh on sentiment and push up borrowing costs. 该国
经济学人:欧元区经济:保持信心(3)
Puzzlingly low core inflation is not solely a European problem. America has seen it too. 令人困惑的是,低迷的核心通货膨胀问题不仅仅存在于欧洲。美国也一样。 Indeed, the Federal Reserve's experience of tightening policy
经济学人:英国曼岛的保险业 (1)
The seaside promenade in Douglas, on the Isle of Man, a self-governing British Crown dependency, boasts grand Victorian buildings and a horse-drawn tram. 曼岛是一个英国王权的自治属地,其首府道格拉斯的海滨大道上坐落着宏伟
经济学人:英国曼岛的保险业 (2)
A striking example is a policy offered by Old Mutual International (OMI), a subsidiary of London-listed Quilter, 一个显著的例子是伦敦上市公司Quilter的子公司先机国际(OMI)提供的一种保险: which pays out a lump sum of m