-
(单词翻译:双击或拖选)
This is another ripe one.
吃一个熟的
Give it a go.
尝尝吧
Oh you're not kidding. That's quite strong.
不试不知道 酒精味还真足
Actually the cherry taste has diminished
事实上 樱桃味已经变淡了
but there is a hint of alcohol.
但是有一缕酒精味道
This quirk1 of evolution -the ability to turn sugar into alcohol -
这种神奇的转变 糖转化为酒精
takes us way back.
可以追溯到远古时代
But it's what we do today when we harness billions of yeast2 cells
但是如今 我们依靠数十亿的酵母细胞
to make their poison for us
利用简单的化学原理
using a relatively3 simple piece of chemistry
来制造这种"毒药"
that we have obsessively4 reproduced across the planet.
全世界都沉迷于酒品制造
Once we'd tasted alcohol
可以说 一旦沾酒
it seems there was no going back.
一辈子就离不开它了
就像大力水手吃了菠菜
I would see it as part of a ritual yes. Part of my routine.
对我来说 喝酒是习惯 日常所需
I'm in a group everybody's drinking "Well come and join in!"
一群人都在喝酒 他们会招呼我加入
If I met a student who didn't drink
如果有同学说自己不喝酒
I'd be like "Really?!"
我会说"不会吧"
There's a lot of business that get's done over a glass of wine.
好多生意都是酒桌上做成的
1 quirk | |
n.奇事,巧合;古怪的举动 | |
参考例句: |
|
|
2 yeast | |
n.酵母;酵母片;泡沫;v.发酵;起泡沫 | |
参考例句: |
|
|
3 relatively | |
adv.比较...地,相对地 | |
参考例句: |
|
|
4 obsessively | |
ad.着迷般地,过分地 | |
参考例句: |
|
|
5 spinach | |
n.菠菜 | |
参考例句: |
|
|