英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

凯瑟琳升职记:表达不满之从我面前消失

时间:2021-07-16 07:09来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

【情景再现】

Tom和Benjamin因为一点小事吵架,因为Tom总是爱在一些鸡毛蒜皮的事情上斤斤计较,而事后知道自己错了又会笑嘻嘻道歉。不过这次两人吵得太凶了,后来Tom又来到Benjamin身边时,Benjamin头都没抬,大声说:Get out of my face right now!

Get out of my face right now!!滚开

get out of my face是俚语,字面意思是“从我面前消失,躲我远点,滚开”,用来表达非常不耐烦时呵斥对方走开,这里的out of表示“远离某物”,例如:Get out of my face! Who do you think you are?滚开!你以为你是谁?

【英语情景剧】

Tom: I'm sorry for being so rude last time. You know I'm hot-tempered and sometimes...

汤姆:很抱歉我上次太粗鲁了,你知道我脾气不好,所以有时……

Benjamin: Get out of my face! I don't have time to listen to your nonsense!

本杰明:滚开!我没时间听你废话!

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   凯瑟琳升职记  表达不满
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴