-
(单词翻译:双击或拖选)
【情景再现】
Tom和Benjamin因为一点小事吵架,因为Tom总是爱在一些鸡毛蒜皮的事情上斤斤计较,而事后知道自己错了又会笑嘻嘻道歉。不过这次两人吵得太凶了,后来Tom又来到Benjamin身边时,Benjamin头都没抬,大声说:Get out of my face right now!
Get out of my face right now!!滚开
get out of my face是俚语,字面意思是“从我面前消失,躲我远点,滚开”,用来表达非常不耐烦时呵斥对方走开,这里的out of表示“远离某物”,例如:Get out of my face! Who do you think you are?滚开!你以为你是谁?
【英语情景剧】
Tom: I'm sorry for being so rude last time. You know I'm hot-tempered and sometimes...
汤姆:很抱歉我上次太粗鲁了,你知道我脾气不好,所以有时……
Benjamin: Get out of my face! I don't have time to listen to your nonsense!
本杰明:滚开!我没时间听你废话!