-
(单词翻译:双击或拖选)
This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
One day after his first State of the Union address, President Joe Biden headed to Wisconsin to promote his infrastructure1 legislation.
美国总统乔·拜登在发表其首次国情咨文演讲的第二天,前往威斯康星州推动他的基础设施立法。
The trip is part of a White House effort to have the president on the road more this year as Democrats2 try to limit their losses in the upcoming midterm elections.
此行是白宫今年努力让总统有更多出行计划中的一部分,因为民主党人在试图减少他们在即将到来的中期选举中的损失。
The U.N. General Assembly voted Wednesday to demand that Russia stop its offensive in Ukraine and withdraw all troops.
联合国大会周三投票要求俄罗斯停止对乌克兰的进攻并撤出所有军队。
The vote was 141 to 5, with 35 abstentions.
投票结果是141票对5票,35票弃权。
It came after the 193-member assembly convened3 its first emergency session since 1997.
此前,由193个成员国参加的联合国大会召开了自1997年以来的第一次紧急会议。
Federal Reserve Chair Jerome Powell tells congress that the fed will begin raising interest rates this month, in a high-stakes effort to restrain surging inflation.
美联储主席杰罗姆·鲍威尔告诉国会,美联储本月将开始提高利率,这是一项高风险措施,目的是抑制不断飙升的通胀膨胀。
The Fed is widely expected to raise its benchmark short-term interest rate several times this year beginning with its March meeting, but Powell didn't say how fast the fed would do so.
外界普遍预计美联储将从今年3月的会议开始多次上调基准短期利率,但鲍威尔并未透露美联储会以多快的速度提高利率。
And the Torch relay of the 2022 Winter Paralympics started in the host city Beijing Wednesday afternoon.
周三下午,2022年冬残奥会火炬传递在主办城市北京开始。
The torch relay will continue for another two days before stopping with the opening of the games on Friday.
火炬传递将持续进行两天,直到周五冬残奥会开幕才会结束。
1 infrastructure | |
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施 | |
参考例句: |
|
|
2 democrats | |
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 convened | |
召开( convene的过去式 ); 召集; (为正式会议而)聚集; 集合 | |
参考例句: |
|
|