英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美联社新闻一分钟 AP 夏威夷婚礼遭巨浪搅局

时间:2022-12-23 02:40来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

Texas state police announced an internal review of the actions of dozens of troopers who responded to the Uvalde, Texas school shooting on May 24th.

德克萨斯州警方宣布对5月24日乌瓦尔德市校园枪击案中数十名警察的行为进行内部审查。

Several hundred law enforcement officers, including the troopers, were at the school for more than an hour before the gunman who shot dead 21 people was confronted and killed.

包括州警察在内的数百名执法人员在学校待了一个多小时,才与开枪打死21人的枪手进行对峙并将其击毙。

The House voted overwhelmingly to support Sweden and Finland's decision to join NATO.

众议院以压倒性多数投票支持瑞典和芬兰加入北约的决定。

The countries had generally been neutral toward Russia, but have shifted toward NATO since the invasion of Ukraine.

此前,两国对俄罗斯基本上保持中立,但自从乌克兰遭到入侵以来,它们的立场转向了北约。

France and Spain are deploying1 water bombing planes to fight wildfires in tinder-dry forests.

法国和西班牙正在部署水上轰炸机,以扑灭易燃干燥森林中的野火。

Both countries are experiencing record temperatures from an intense heat wave in western Europe.

由于西欧的强烈热浪,这两个国家都正在经历创纪录的高温。

Massive waves crashed into homes and businesses, covered roads and even interrupted a wedding in Hawaii over the weekend.

周末,巨浪席卷了夏威夷的房屋和商铺,覆盖了道路,甚至扰乱了一场婚礼。

Some of the waves were more than 20 feet high.

有些海浪高达20多英尺。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 deploying 79c9e662a7f3c3d49ecc43f559de9424     
(尤指军事行动)使展开( deploy的现在分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Provides support for developing and deploying distributed, component-based applications. 为开发和部署基于组件的分布式应用程序提供支持。
  • Advertisement, publishing, repair, and install-on-demand are all available when deploying your application. 在部署应用程序时提供公布、发布、修复和即需即装功能。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语MP3  英语听力  美联社
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴