《异类:不一样的成功启示录Outliers:The Story of Success》是外文名著,是双语有声读物下面的子栏目,栏目包含中英字幕以及地道的英语音频朗读文件MP3,通过学习本栏目,英语爱好者可以懂得不一样的成功启示,并在潜移默化中挖掘自身的潜力。本栏目也是提高英语听力水平,为以后的英语学习成绩奠基的好伙伴。
异类之不一样的成功启示录 第121期:飞机存在安全隐患
In April 1999, Delta Airlines and Air France suspended their flying partnership with Korean Air. 于是,在1999年的4月,德耳塔航空公司和法国航空公司暂停了与大韩航空公司的合作关系; In short order, the US Army, whic
异类之不一样的成功启示录 第122期:大韩航空所取得了进步
[02:05.24]In 2006, Korean Air was given the Phenix Award by Air Transport World in recognition of its transformation. 2006年,为表彰大韩航空所取得的进步,全球航空权威刊物《航空世界》(ATW杂志)向他们颁发了凤凰奖
异类之不一样的成功启示录 第123期:七个连续的人为失误
Then the errors startand not just one error. 问题往往从这里开始,通常单个错误不会造成重大事故。 Typical accident involves seven consecutive human errors. 典型的事故都会涉及七个连续的人为失误。 One of the pi
异类之不一样的成功启示录(MP3+中英字幕) 第124期:坠机谜团
In fact,what happened to that flight is so similar to what would happen seven years later in Guam that it's a good place to start our investigation into the mystery of Korean Air's plane crash problem. 该事故同七年后发生的关岛事故极其相
异类之不一样的成功启示录 第125期:飞机失事的原因
The 707 slammed into the estate owned by the father of the tennis champion John McEnroe, in the posh Long Island town of Oyster Bay. 707飞机俯冲向网球冠军约翰麦肯罗的私人属地, Seventythree of the 158 passengers aboard died. 飞机上
异类之不一样的成功启示录 第126期:707很难控制
So the captain had to keep looking around these nine instruments, each the size of a coffee cup, while his right hand was controlling the speed, and his left hand was flying the airplane. 因此机长不得不去留意观察其他九个咖啡杯大小的
异类之不一样的成功启示录 第127期:超重着陆
Investigators later surmised that the Avianca pilots must have assumed that ATC was jumping them to the head of the queue, in front of the dozens of other planes circling Kenedy. 过后调查人员曾猜想,阿维安卡的飞行员一定认为,AT
异类之不一样的成功启示录 第128期:沟通的重要性
It could have been a real mess. There are also performance issues of landing heavy. 否则后果将不堪设想超重着陆需要很多技术层面上的操作,超重着陆需要很多技术层面上的操作, If you clear the runway and have to
异类之不一样的成功启示录 第129期:阿维安卡52号的坠机事故
Could it handle one of the biggest jets in the sky, at sixty tons over its normal landing weight? 在超出正常着陆重量60吨的情况下,他是否能够控制空中最重的飞机之一? But most of all, he had to talk, the passengers, to t
异类之不一样的成功启示录 第130期:说话的方式的重要性
The captain is desperate: Tell them we are in an emergency! 机长有点绝望:告诉他们我们情况危急! And what does Klotz say? 听听克鲁兹说了些什么? That's right to one-eight-zero on the heading and, ah, we'll try once again.
异类之不一样的成功启示录 第131期:假设场景
The linguists Ute Fischer and Judith Orasanu, for example, once gave the following hypothetic scenario to a group of captains and first officers and asked them how they would respond: 语言学家乌特费舍和朱迪斯奥若萨驽曾经给一组机长
异类之不一样的成功启示录 第132期:暗示
It's hard to read Fischer and Osaranu's study and not be just a little bit alarmed, 在读过费舍和奥若萨鲁的报告后,很难再认为这只是个小小的警告, because a hint is the hardest kind of request to decode and the easiest to
异类之不一样的成功启示录 第133期:改进舒缓语气的使用方式
Combating mitigation has become one of the great crusades in commercial aviation over the past fifteen years. 在过去的15年里,飞行界最大的变革就是改进舒缓语气的使用方式。 Every major airline now has what is called Crew Re
异类之不一样的成功启示录 第134期:52航班驾驶舱的对话
The captain tries again. 机长再次尝试。 Did you tell him? 卡维德:你跟他讲了吗? Klotz: Yes, sir. I already advise him. 克鲁兹:是的,先生,我已经向他提出了建议。 Klotz starts talking to ATC, going over routine
异类之不一样的成功启示录 第135期:空中交通状况
The thing you have to understand about that crash, Ratwatte said, is that New York air traffic controllers are famous for being rude, aggressive and bullying. 怀特瓦特继续说:关于飞机失事的原因,有一点你必须了解,那就是纽