英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

你这个疯婆娘!

时间:2005-10-06 16:00来源:互联网 提供网友:fage   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)


SCENE④ C  在吉娜的隔间 

【你这个疯婆娘!】

 

Elvin:  ZINA! You 1) fruitcake! Who do you think you are, promising1 we'd be ready next week!?

艾文:         吉娜!你这个疯婆娘!你自以为是谁啊,敢承诺别人我们下星期就会准备好?

 

Zina:  Cool it, Elvin. Don't call me names.

吉娜:         冷静点,艾文。别骂人嘛。

 

Elvin:           I'll call you whatever I feel like! You're an out-of-control, 2) arrogant2, stupid sales horse!

艾文:         我爱怎么骂就怎么骂!你这个失去控制、自大又愚蠢的死业务员!

 

Zina:           3) Watch your mouth, Elvin, or I'll tear that ring right out of your nose!

吉娜:         嘴巴放干净一点,艾文,不然我就把你的鼻环给扯下来!

 

Elvin:           I'd like to see you try!

艾文:         我倒想看看你敢是不敢!

 

Zina:           Do you mean that?

吉娜:         你是说真的?

 

语言详解

 

A: Why won't Thomas ever say he's sorry?

   为什么汤玛斯从不说抱歉。

 

B: He's too arrogant to admit he's wrong.

   他自负得不敢承认错误。

 

call me names 骂我】

 

call me names这里的me是受格,而且names是复数,意思是指(有人)骂我,可不是Somebody calls my name.(有人)叫我名字

 

A: You are an idiot3. You stupid, stupid fool.

     你是个白痴。你这个愚蠢到家的笨蛋。

B: Hey, stop calling me names. You're hurting my feelings.

     嘿,别骂我。你伤害到我的感情了。

 

A: Was there anything interesting at the meeting yesterday?

     昨天会议上有什么有趣的事吗?

B: Not much, except that they started to call each other's names at the end.

     没有什么,只是到末了他们开始互相辱骂起来。

 

1) fruitcake  (n.) (俚)疯子,古怪的人

2) arrogant  (a.) 骄傲的,自负的

3) Watch your mouth. 嘴巴放干净点。这句话用于对方出言不逊之时。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
2 arrogant Jvwz5     
adj.傲慢的,自大的
参考例句:
  • You've got to get rid of your arrogant ways.你这骄傲劲儿得好好改改。
  • People are waking up that he is arrogant.人们开始认识到他很傲慢。
3 idiot FcWze     
n.白痴,傻子,笨蛋
参考例句:
  • Only an idiot would make such a thoughtless remark.只有草包才会说出这样没有头脑的话来。
  • You are behaving like a perfect idiot.你表现得像个十足的白痴。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   职场  社交    婆娘  职场  社交    婆娘
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴