I've done some things. Um... 我是做过一些事 I've crossed some lines. 一些越轨的事。 But I won't do it again. 但我不会再做了。 I-I swear. Please...Let me go. 我发誓。求你了放我走。 I could let you go, because you know...
Detective. 警探。 Captain, it's a real pleasure... 队长,我很荣幸... Save it. 省省吧。 I was told to assign you to this desk and not ask questions. 有人叫我把你调到这来,还不要问理由。 So this is me not asking question...
Is that what happened to you? 你就是这样的吗? You don't have to do this. 你不用非得这么做。 You can turn around right now. 你现在还可以回头。 He's seen me. He's seen my face. 他看到我了。他看到了我的样子。 We...
Officer. 警官。 Uh, $20 on 2, please. 请给我加二十块二号油。 Sure. 当然。 Thanks. 谢谢。 I thought that was you. 我就猜是你。 Remember me? 还记得我吗? Oh! The guy from the support group. 你是互助小组的那个人。...
Where's our cocaine? 我们的毒品呢? I know you. 我知道你。 Then you know if you cross the Torero Cartel, you lose your head. 那你肯定也知道要是招惹了斗牛帮,你就得准备掉脑袋。 I'm sorry. 真抱歉。 It's too late...
Reese, Dr. Tillman's on the move. 里瑟,提尔曼医生有动作了。 I thought she was in the middle of a shift. 她不是在值班吗。 She was. 之前是。 She went to take a nap and told the nurse not to wake her. 但她去休息了,还告诉...
Detective? You got our money? 警探?钱拿来了吗? Orale, Guey. 奥拉尔,圭埃尔。 You're supposed to take them out. 你应该杀了他们。 Hey, what are you doing? 你做什么? You stealing from them? 你偷他们的货吗? If it...
Did you get a hit on that name the doctor gave me? 那医生给我的假名你查到什么有用的吗? We got three hits on Kate Leman, the same pseudonym she gave to Benton. 我找到三个凯特莱曼,就是她给本顿的那个假名。 The f...
Uh, that woman in there... y-you know her? 里面那个女人你认识她吗? No. But, uh, I know someone like her. 不。只是,我认识像她那样的人。 What about you? 你呢? Hmm? 嗯? Why are you here? 你为什么来这? I lost s...
Where's Tillman, Mr. Reese? 提尔曼在哪,里瑟先生? She's working. 她在上班。 I'm taking care of a little side project. 而我正在处理我的副业。 What's got you worried, Harold? 怎么心神不宁的啊,哈罗德? Detective...