英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

绿箭侠第一季 第124期:誓要击败幕后主谋

时间:2016-09-20 01:45来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Thank you, Felicity. It was good of you to call,

谢谢,费利西蒂,很高兴你打电话来
but Oliver's going to be fine.
但奥利弗会没事的
He's already on the mend.
他的情况正在好转
Good. I'm glad to hear this.
好的,很高兴听到这消息
I'm stepping into an elevator,
我现在要进电梯了
so I'll probably lose you.
可能会收不到信号
I'll call you straight back. Bye.
我一会儿再给你回电,再见
It's done. And he won't be harmed?
没事了。他不会受伤吧
Nor will he ever discover your involvement.
他也不会知道你参与其中
You have my word.
我保证
绿箭侠第一季
Forgive me if I don't find that comforting.
抱歉,我可没为此感到欣慰
You were warned, Moira.
我警告过你,莫伊拉
I told you to get Walter under control,
我告诉你要稳住沃尔特
and you couldn't.
但你却做不到
Steps had to be taken.
我只好出此下策
That's what you said to justify1 Robert's murder.
对罗伯特被杀你也是这一番说辞
And you wonder why I don't trust you.
你还不明白我为何不信任你
Quite a bid of judgment2 coming from the woman
一个绑架折磨自己儿子的女人
who had her son kidnapped and tortured.
竟然还能如此振振有词
To prove to you that Oliver didn't know anything.
那是为了证明奥利弗对此一无所知
And what does it matter now?
这与现在又有什么关系
What's done is done. No, Moira.
木已成舟。不,莫伊拉
It's just beginning. In six months,
这只是个开端,六个月内
the organization's vision of what this city should be
组织对这座城市的规划应该会
will be complete.
也势必会完成
And you won't feel a thing then, will you?
你心中一点良知都没有了吗
Thousands of innocent people will be dead,
成千上万无辜的人将送命
and you'll feel nothing.
你却毫不在意
That's not true.
非也
I'll feel a sense of accomplishment3.
有种成就感油然而生
And you'll have Walter back.
那时沃尔特也会回到你身边
You know, Dig,
你知道吗,狄格
when I confront somebody on the list,
每当我出现在名单上的人面前时
I tell them
我告诉他们
that they failed the city.
他们辜负了这座城市
But tonight, it was me who failed.
可今晚,辜负了它的人是我
Oliver, five hostages are home tonight with their families
奥利弗,五名人质今晚能一家团圆
enjoying the holidays.
共度佳节
Because of you.
全是你的功劳
This guy, the other archer4...
那家伙,另外那个弓箭手
He'll get his.
他会遭到报应的
And you'll give it to him.
你会亲手惩罚他的
We might have a bigger problem.
现在可能面临着一个更严峻的问题
The other archer told me that somebody compiled the list.
那个弓箭手告诉我有人拟此名单
I always assumed
我一直以为
it was my father.
那个人是我父亲
But what if it wasn't?
但如果不是呢
What do you mean?
什么意思
I think there's someone else out there.
我认为参与这局棋的人不仅这些
Someone who's more of a danger
还有比弓箭手危险得多的家伙
than the archer.
在等着我们
And I am going to take him down.
我要打倒他

点击收听单词发音收听单词发音  

1 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
2 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
3 accomplishment 2Jkyo     
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能
参考例句:
  • The series of paintings is quite an accomplishment.这一系列的绘画真是了不起的成就。
  • Money will be crucial to the accomplishment of our objectives.要实现我们的目标,钱是至关重要的。
4 archer KVxzP     
n.射手,弓箭手
参考例句:
  • The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.弓箭手拉紧弓弦将箭瞄准靶子。
  • The archer's shot was a perfect bull's-eye.射手的那一箭正中靶心。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绿箭侠
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴