英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

绿箭侠第一季 第157期:西娅被送上法庭

时间:2016-09-21 00:45来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Hey,we should get going.

  我们该走了
  Judges don't appreciate the value in being fashionably late.
  法官可不吃时髦地迟到这套
  Got any other tips?
  还有其他提醒吗
  Let the lawyer do all the talking.
  你自己别插嘴
  They'll give you a pad and paper but do not play tic tac toe.
  他们会给你便笺簿和纸,但别在上面玩井字棋
  Judges don't appreciate that,either.
  法官也不会欣赏这点的
  Come on,Speedy.
  好运啊,飞毛腿
  I know,I know. Keep on trying to get up and go,but... just don't.
  我知道。很想起身就走,但不要这样...
  I wish dad were here.
  真希望爸爸在这
  I'm here.
  我在呢
  We should leave now,Thea.
  我们该走了,西娅
  绿箭侠第一季
  Ms. Queen.
  奎恩小姐
  Thea,over here. Can we get a comment? Thea
  这里,请解释下
  Just one comment!
  就解释一句
  Thea,are you going into rehab?
  西娅你要去戒毒吗
  Miss Queen,are you being dispelled1 from Balliol Prep?
  奎恩小姐,你是被Balliol Prep赶跑了吗
  Are you worried about the outcome?
  你担心结果吗
  Docket ending 1-10-5-6,People vs. Thea Dearden Queen.
  诉讼事件表尾号1-10-5-6,人民诉讼西娅·德尔登·奎恩
  Possession of a controlled substance, driving under the influence of a controlled substance.
  非法持有管制药物,服用管制药物后驾驶
  Counselors,I understand you've reached a plea agreement.
  双方律师,我知道你们达成了认罪协议
  We have,Your Honor.
  是的,法官
  Given that my client is a juvenile2,the people have generously agreed to probation3.
  鉴于我的委托人未成年,诉讼人同意执行缓刑
  Juvenile? Says right here she's 18.
  未成年?这写着她18了
  She is 18 now,Your Honor,but at the time of arrest, she was still two days shy of her 18th birthday.
  她现在是18了,但被捕时离18岁生日还差两天
  Ms. Queen has no priors.
  奎恩小姐没有前科
  Well,just because Ms. Queen's family sweeps her priors under the rug, doesn't mean they don't exist.
  奎恩小姐的家人为她销了前科,不代表没有过前科
  You get your client off,and you help your boss avoid dealing4 with the drug
  你帮你的委托人脱罪,让老板避免处理
  that's sweeping5 across our city like the plague.
  席卷城市的毒品问题
  Everyone wins,except us,the people of Starling City.
  你们双赢,但输的是斯特林市民
  Your Honor,with all due respect... Ms. Queen,like it or not, you are now the poster child for this menace.
  法官大人,出于尊敬... 奎恩小姐,不管你是否喜欢,你是这种威胁的代表
  Maybe if people see that the Queen family can't get away with using Vertigo6,
  可能人们看到奎恩一家,使用迷魂药,没逃脱法网
  they'll think twice before using it themselves.
  他们在使用时会更谨慎思考
  The plea arrangement is denied.
  认罪协议被否决
  This case will proceed to trial.
  案子将进行庭审

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dispelled 7e96c70e1d822dbda8e7a89ae71a8e9a     
v.驱散,赶跑( dispel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His speech dispelled any fears about his health. 他的发言消除了人们对他身体健康的担心。
  • The sun soon dispelled the thick fog. 太阳很快驱散了浓雾。 来自《简明英汉词典》
2 juvenile OkEy2     
n.青少年,少年读物;adj.青少年的,幼稚的
参考例句:
  • For a grown man he acted in a very juvenile manner.身为成年人,他的行为举止显得十分幼稚。
  • Juvenile crime is increasing at a terrifying rate.青少年犯罪正在以惊人的速度增长。
3 probation 41zzM     
n.缓刑(期),(以观后效的)察看;试用(期)
参考例句:
  • The judge did not jail the young man,but put him on probation for a year.法官没有把那个年轻人关进监狱,而且将他缓刑察看一年。
  • His salary was raised by 800 yuan after his probation.试用期满以后,他的工资增加了800元。
4 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
5 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
6 vertigo yLuzi     
n.眩晕
参考例句:
  • He had a dreadful attack of vertigo.他忽然头晕得厉害。
  • If you have vertigo it seems as if the whole room is spinning round you.如果你头晕,就会觉得整个房间都旋转起来
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绿箭侠
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴