-
(单词翻译:双击或拖选)
They can't do this.
他们不能这样
That man cannot send my daughter to prison.
这人不能把我女儿送进监狱
What are our options?
我们有何选择
An interlocutory appeal.
进行中间上诉
但庭审法官有权拒绝认罪协议
I think you might want to prepare yourself for the possibility that this isn't going to go our way.
我想你该准备接受我们不想看到的结果
I'm sorry, Mrs. Queen.
抱歉,Queen女士
I'll get to work on the appeal.
我要去为上诉做准备了
城中最好的刑事辩护律师也不过如此
Thea,we will handle this,I promise.
Thea,我们会搞定这个的,我保证
就像你向Walter保证你会忠贞于他吗
I feel better already. That's enough!
这让我感觉好多了。够了
Don't worry. Sounds like you won't have to be putting up with me much longer.
别担心,听上去你不用再忍我多久了
What,does she not realize how serious this is?
她没意识到事情有多严重吗
She took drugs.
她嗑药了
She drove. She could have killed someone,or herself. I know.
还开车,她可能会害死自己或他人。我知道
All that judge is looking for is someone to make an example of.
那法官只想杀一儆百
What does it have to be her?
为什么非要是她
Maybe it doesn't.
也许不是必须
Listen,I have to go do something.
听着,我有些事要做
Are you going to be okay?
你会没事的,对吗
I'm not the one facing prison.
可不是我面临牢狱之灾
绿箭侠第一季
You working for them now?
你现在为他们工作了吗
Why are you doing this to me?
你为什么这么对我
I thought we were friends.
我以为我们是朋友
Or...something.
或其他的关系
I mean,why'd you bother keeping me safe if you were just going to hand me over to them?
为什么你要保护我?既然你要把我交给他们
Just get me out of here.
把我弄出去
I can't.
我做不到
Hey! Don't leave me here!
喂,别把我留在这
I came back for you!
我为了你才回来的
Do you hear me?
你听到没
I came back for you!
我为了你回来的
点击收听单词发音
1 discretion | |
n.谨慎;随意处理 | |
参考例句: |
|
|
2 plea | |
n.恳求,申诉,请愿,抗辩,借口 | |
参考例句: |
|
|
3 defense | |
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|
4 attorney | |
n.(业务或法律事务上的)代理人,辩护律师 | |
参考例句: |
|
|
5 faithful | |
adj.守信的,忠实的,如实的,可靠的 | |
参考例句: |
|
|