英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>经济学人合集>2021年经济学人>

2021年经济学人

  • 2021年经济学人 史上最孤独的人:迈克尔·柯林斯(2) In any case he had already had his own extra-vehicular adventure on the Gemini 10 mission, 无论如何,他都完成了在双子星10号的舱外任务, going out to retrieve a meteorite-collector from a dead Agena rocket, gliding across the nigh
  • 2021年经济学人 史上最孤独的人:迈克尔·柯林斯(3) His mission first commandment was simple: Thou shalt not screw up. 他的任务的第一要务简单明了:不能搞砸。 Gemini 10 had been a practice run for Apollo, a local thing, but now the worlds eyes were on the Moon and on them. 双子星1
  • 2021年经济学人 波斯音乐--意识流(1) BooksArts 文学与艺术 Persian music--Stream of consciousness 波斯音乐意识流 Niche streaming help services Iranian musicians find their audience. 小众流媒体帮助伊朗音乐家找到他们的听众。 The work of Mim Rasouli, a musici
  • 2021年经济学人 波斯音乐--意识流(2) To survive, Navahang flips the traditional business model of streaming. 为了生存,Navahang颠覆了流媒体的传统商业模式。 Unlike other services like Spotify where you are getting subscriptions and paying artists, says Mr Danesh, we ge
  • 2021年经济学人 用艺术为少数群体营造更包容的社区(1) Books and Arts 文学与艺术 Art and activism 艺术和行动主义 A place in the country 乡村的一块地方 Daniel Rycharski uses his art to build bridges between communities 丹尼尔里恰尔斯基用艺术搭起社区之间的桥梁 When tw
  • 2021年经济学人 用艺术为少数群体营造更包容的社区(2) In fact, Mr Rycharski began to consider his own sexuality in his work only recently. Four years ago he left cosmopolitan Krakow, having decided the city wasnt for him. His goal was to tell the story of Polands rural communities, often disparaged as b
  • 2021年经济学人 反全球化当思《谷物法》(1) Finance economics 财经板块 Corn Laws scythed, 175 years on 《谷物法》被收割后,175年过去了 The appeal of Peel and repeal 皮尔的上诉和废除 What the end of Britain's Corn Laws in 1846 says about free trade today 1846年英国《
  • 2021年经济学人 反全球化当思《谷物法》(2) The second lesson is the need for small victories to generate momentum, rather than going for big wins immediately Peel's policy of gradualism. 第二个教训是,需要小的胜利来产生动力,而不是立即取得大的胜利皮尔的渐进主
  • 2021年经济学人 PE和SPACS之间的爱恨情仇 Finance economics 财经板块 Company buyouts 公司收购 Frenemies 亦敌亦友 The uneasy partnership between private equity and SPACS 私人股本和SPACS之间不稳定的合作关系 The spectacle of the SPAC, or special-purpose acquisition co
  • 2021年经济学人 非洲的投资(1) Finance economics 财经板块 Investment in Africa 非洲的投资 Links in the chain 链条上的环节 Why linkages between foreign and local firms are all too rare 为何外国公司和本地公司之间罕有联系 In 2016 daniel kinuthia starte
  • 2021年经济学人 非洲的投资(2) The problem goes beyond mining. International supermarkets often truck in goods from distribution hubsin South Africa, for examplerather than sourcing in the places where they operate. 这个问题超出了采矿的范畴。国际超市经常从分销中
  • 2021年经济学人 阿联酋闹“分手”,OPEC$#$会散伙吗?(1) Finance economics 财经板块 Oil markets 石油市场 Division over the spoils 瓜分战利品 The latest rift within OPEC is a sign of things to come 石油输出国组织内部的最新裂痕是事态发展的一个信号 It is rare for spats abo
  • 2021年经济学人 阿联酋闹“分手”,OPEC$#$会散伙吗?(2) Iran is a more likely source of new supply. 伊朗是一个更有可能的新供应来源。 The country's negotiators are trying to strike a deal with America that would lift economic sanctions in return for limits on its nuclear ambitions. 该国的谈
  • 2021年经济学人 欧洲央行的新目标(1) Finance economics 财经板块 The European Central Bank 欧洲中央银行 Promises, promises 满口承诺 What the ECB's new target means in practice 欧洲央行的新目标究竟意味着什么 For most of its 23 years of life the European Centra
  • 2021年经济学人 欧洲央行的新目标(2) For a start, the strategy seems to mean different things to different ratesetters. 首先,对于不同的利率制定者来说,这一策略似乎有不同的含义。 Jens Weidmann, the hawkish head of the Bundesbank and a member of the ECB's gov
听力搜索
最新搜索
最新标签