-
(单词翻译:双击或拖选)
Nothing can elicit1 an emotional response -- 任何事物都无法像人体一样
from joy to complete disgust -- more than the human body. 表达诸多情感--从快乐到厌恶至极。
And today, artists armed with that emotion, 当今,艺术家正运用这一情感,
and are reinvigorating it through art in the most imaginative ways. 通过艺术的无限想象力让解剖学焕然一新。
A perfect example of this is Spanish contemporary artist Fernando Vicente. 一个典型的例子是西班牙当代艺术家费尔南多·韦森特。
He takes 19th century anatomical illustrations of the male body 他将一副19世纪男性解剖插画
thereby5 introducing a strong femininity that was previously6 lacking in the history of anatomical representation. 透着一股浓郁的女性气质,在以前的解剖表现手法中前所未见。
Artistry can also be seen in the repair and recovery of the human body. 艺术技巧还能体现在人体修复上。
This is an X-ray of a woman who fractured and dislocated her ankle in a roller-skating accident. 这张X光片的主人是位女性,轮滑时摔伤,导致踝关节骨折错位,
she commissioned Montreal-based architect Federico Carbajal to construct a wire sculpture of her damaged lower leg. 她请求蒙特利尔建筑师费德里科·卡瓦哈尔用金属丝给她受伤的小腿做雕塑。
Now, notice those bright red screws magnified in the sculpture. 请注意这些放大的红色螺丝钉,
It's medical hardware that's been repurposed as art. 医疗器械在艺术中被重现了。
点击收听单词发音
1 elicit | |
v.引出,抽出,引起 | |
参考例句: |
|
|
2 anatomy | |
n.解剖学,解剖;功能,结构,组织 | |
参考例句: |
|
|
3 envelops | |
v.包围,笼罩,包住( envelop的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 taunt | |
n.辱骂,嘲弄;v.嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
5 thereby | |
adv.因此,从而 | |
参考例句: |
|
|
6 previously | |
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
7 trauma | |
n.外伤,精神创伤 | |
参考例句: |
|
|
8 surgical | |
adj.外科的,外科医生的,手术上的 | |
参考例句: |
|
|