英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:人体解剖艺术的魅力(5)

时间:2018-10-10 01:49来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 And for me it's a balance between the technique and a concept that pushes the boundaries of anatomy1 as a way to know thyself, 我觉得重点是要平衡技巧和突破解剖学自我认知的理念, 

which is why the work of Michael Reedy struck me. 这也是迈克尔·里迪的作品打动我的地方。
His serious figure drawings are often layered in elements of humor. 他画的严肃的人像透着一丝幽默。
For instance, take a look at her face. Notice those red marks. 比如这幅,看看画中女孩的脸。注意这些红色印记。
Michael manifests the consuming insecurity of a skin condition 迈克尔将这种对皮肤状态的强烈不安感
as these maniacal2 cartoon monsters annoying and out of control in the background. 用疯狂卡通怪物表现出来,在背景中不受控制,惹人心烦。 
On the mirrored figure, he renders the full anatomy and covers it in glitter, making it look like candy. 而一旁的镜面人像是一整幅解剖图,闪闪发光,看起来像糖果。
By doing this, Michael downplays the common perception of anatomy, so closely tied to just disease and death. 这样一来,迈克尔淡化了人们对解剖学的普遍理解,它原本和疾病死亡紧密相关。
Now, this next concept might not make much sense, but human anatomy is no longer limited to humans. 下一个理念可能不太好懂,不过人体解剖学不仅仅局限于人体。
When you were a child, did you ever wish that your toys could come to life? 在孩童时期,你希望过玩具有生命吗? 
Well, Jason Freeny makes those dreams come true with his magical toy dissections. 杰森·福瑞利通过解剖玩具,让这成为现实。
One might think that this would bring a morbid3 edge to one's innocent childhood characters, 有人可能觉得对于孩子天真的童年来说,这种做法有点变态,
but Jason says of his dissections, "One thing I've never seen in a child's reaction to my work is fear." 但杰森说:“没有哪个孩子被我的解剖玩具吓到过。”
It's always wonder, amazement4 and wanting to explore. 孩子的反应都是好奇、惊讶,想研究一下。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 anatomy Cwgzh     
n.解剖学,解剖;功能,结构,组织
参考例句:
  • He found out a great deal about the anatomy of animals.在动物解剖学方面,他有过许多发现。
  • The hurricane's anatomy was powerful and complex.对飓风的剖析是一项庞大而复杂的工作。
2 maniacal r2Ay5     
adj.发疯的
参考例句:
  • He was almost maniacal in his pursuit of sporting records.他近乎发疯般地追求着打破体育纪录。
  • She is hunched forward over the wheel with a maniacal expression.她弓身伏在方向盘前,表情像疯了一样。
3 morbid u6qz3     
adj.病的;致病的;病态的;可怕的
参考例句:
  • Some people have a morbid fascination with crime.一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
  • It's morbid to dwell on cemeteries and such like.不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。
4 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴