英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:人体解剖艺术的魅力(7)

时间:2018-10-10 01:50来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Then there are artists who are extracting anatomy1 from both the medical world and the art world 还有些艺术家将解剖学从艺术和医学中抽离, 

and are placing it directly on the streets. 直接带上了街头。
London-based SHOK-1 paints giant X-rays of pop culture icons2. 位于伦敦的SHOK-1展示了关于流行文化的巨幅X光片的涂鸦。
His X-rays show how culture can come to have an anatomy of its own, 这些X光片表现出文化怎样拥有自己的解剖学,
and conversely how culture can become part of the anatomy of a person. 而相反地,文化如何演变成人体解剖的一部分。
You come to admire his work because reproducing X-rays by hand, 你喜欢他的涂鸦,因为手绘复制X光片已经很难了,
let alone with spray paint, is extremely difficult. 更不用说喷漆,简直难上加难。
But then again this is a street artist, who also happens to hold a degree in applied3 chemistry. 不过他不但是街头艺术家,还拥有应用化学的学位。
Nychos, an Austrian street artist, Nychos takes the term "exploded view" to a whole new level, 一位奥地利街头艺术家将“爆炸式分解”带上了新高度, 
splattering human and animal dissections on walls all over the world. 他肢解的人体和动物涂鸦在世界各地的墙上。
Influenced by comics and heavy metal, 受漫画和重金属的熏陶,
Nychos inserts a very youthful and enticing4 energy into anatomy that I just love. Nychos为解剖学注入了青春诱人的力量,让我爱不释手。
Street artists believe that art belongs to the public. 街头艺术家坚信艺术是大众的。 
And this street anatomy is so captivating because it is the furthest removed from the medical world. 街头解剖学之所以迷人,是因为它离医学最远。 
It forces you to look at it, and confront your own perceptions about anatomy, 它迫使你注视,令你直面自己对解剖学的理解, 
whether you find it beautiful, gross, morbid5 or awe-inspiring, like I do. 不管你觉得好看,恶心,变态,还是和我一样觉得叹为观止。
That it elicits6 these responses at all is due to our intimate and often changing relationship with it. 之所以会有如此多感受,是因为我们与解剖学亲密又无常的关系。
All of the artists that I showed you here today referenced medical illustrations for their art. 今天给大家介绍的所有艺术家都借鉴了医学插画进行艺术创作。 
But for them, anatomy isn't just something to memorize, 但对他们而言,解剖学不是死记硬背的东西,
but a base from which to understand the human body on a meaningful level; 而是作为一种了解人体意义的基础;
to depict7 it in ways that we can relate, whether it be through cartoons, body painting or street art. 用我们能联想到的方式描绘出来,可以是卡通,人体彩绘,也可以是街头艺术。
Anatomical art has the power to reach far beyond the pages of a medical textbook, 解剖艺术有着超越医学课本范畴的力量, 
to ignite an excitement in the public, and reinvigorate an enthusiasm in the medical world, 它能点燃大众的热情,重燃医学界的热忱, 
ultimately connecting our innermost selves with our bodies through art. Thank you. 最终通过艺术将身体与我们内心深处连接起来。谢谢。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 anatomy Cwgzh     
n.解剖学,解剖;功能,结构,组织
参考例句:
  • He found out a great deal about the anatomy of animals.在动物解剖学方面,他有过许多发现。
  • The hurricane's anatomy was powerful and complex.对飓风的剖析是一项庞大而复杂的工作。
2 icons bd21190449b7e88db48fa0f580a8f666     
n.偶像( icon的名词复数 );(计算机屏幕上表示命令、程序的)符号,图像
参考例句:
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons. 用图标来区分重要的文本项。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Daemonic icons should only be employed persistently if they provide continuous, useful status information. 只有会连续地提供有用状态信息的情况下,后台应用程序才应该一直使用图标。 来自About Face 3交互设计精髓
3 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
4 enticing ctkzkh     
adj.迷人的;诱人的
参考例句:
  • The offer was too enticing to refuse. 这提议太有诱惑力,使人难以拒绝。
  • Her neck was short but rounded and her arms plump and enticing. 她的脖子短,但浑圆可爱;两臂丰腴,也很动人。
5 morbid u6qz3     
adj.病的;致病的;病态的;可怕的
参考例句:
  • Some people have a morbid fascination with crime.一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
  • It's morbid to dwell on cemeteries and such like.不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。
6 elicits cee4cb809d0a00118197f3ba47d4b570     
引出,探出( elicit的第三人称单数 )
参考例句:
  • You might find that a sympathetic approach elicits kinder and gentler behavior. 你或许会发现用同情的方法,可引出更友善及更温和的行为。
  • It presents information, shares ideas and elicits emotions. 它展示信息、流思想和抒发情感。
7 depict Wmdz5     
vt.描画,描绘;描写,描述
参考例句:
  • I don't care to see plays or films that depict murders or violence.我不喜欢看描写谋杀或暴力的戏剧或电影。
  • Children's books often depict farmyard animals as gentle,lovable creatures.儿童图书常常把农场的动物描写得温和而可爱。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴