冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1159期:第五十五章 凯特琳(15)
Roose Bolton had re-formed the battered remnants of their other host at the mouth of the causeway. 根据情报,卢斯波顿已在颈泽的堤道口重整败军, Sir Helman Tallhart and Walder Frey still held the Twins. 赫曼陶哈爵士和瓦德佛
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1160期:第五十五章 凯特琳(16)
You cannot mean to hold to Joffrey, my lord, Galbart Glover said. He put your father to death. 大人,您总不能向乔佛里效忠吧?盖伯特葛洛佛道,令尊就死在他手里啊。 That makes him evil, Robb replied. I do not know that i
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1161期:第五十五章 凯特琳(17)
The right, said Robb stubbornly. Catelyn thought he sounded eerily like his father as he said it. 依照律法,他的权利先于蓝礼。罗柏固执地说。凯特琳觉得他说话的模样像极了他父亲,竟有些害怕。 So you mean us t
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1162期:第五十五章 凯特琳(18)
He unsheathed his longsword and laid it on the table before him, the bright steel on the rough wood. 他抽出长剑,放在面前的桌子上,精钢打造的利刃在粗糙的木头上闪着寒光。 This is the only peace I have for Lannisters. 我
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1163期:第五十五章 凯特琳(19)
We went to war when Lannister armies were ravaging the riverlands, and Ned was a prisoner, falsely accused of treason. 我们出兵打仗,是为了阻止兰尼斯特军在河间地烧杀掳掠,是为了拯救遭人诬陷,身陷囹圄的奈德。
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1164期:第五十五章 凯特琳(20)
Lord Blackwood agreed, to Catelyn's surprise and dismay. 令凯特琳意外和沮丧的是,布莱伍德大人竟也同意他的说法: And if we do make peace with King Joffrey, are we not then traitors to King Renly? 就算我们和乔佛里国王
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1165期:第五十五章 凯特琳(21)
The Others take the Lannisters too, I've had a bellyful of them. 至于兰尼斯特,叫异鬼把他们抓去吧,老子受够了。 He reached back over his shoulder and drew his immense two-handed greatsword. 他伸手过肩,抽出那把骇人的
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1166期:第五十六章 丹妮莉丝(1)
Daenerys. The land was red and dead and parched, and good wood was hard to come by. 丹妮莉丝。此地遍野红沙,四下死寂,干枯焦裂,木柴难寻。 Her foragers returned with gnarled cottonwoods, purple brush, sheaves of brown grass
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1167期:第五十六章 丹妮莉丝(2)
I am tired of the maegi's braying, Dany told Jhogo. 我听够了巫魔女的废话。丹妮对乔戈说。 He took his whip to her, and after that the godswife kept silent. 他取出鞭子交给她,在那之后,女祭司沉默了。 Over the carc
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1168期:第五十六章 丹妮莉丝(3)
My... queen, Sir Jorah said, going to one knee. 是女王陛下。乔拉爵士说着单膝跪下。 My sword that was his is yours, Dacnerys. And my heart as well, that never belonged to your brother. 丹妮莉丝,我的剑是您的,我的心也是
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1169期:第五十六章 丹妮莉丝(4)
You do not mean to die with him? You swear it, my queen? 你不会陪他殉死?女王陛下,您发誓不会这么做? I swear it, she said in the Common Tongue of the Seven Kingdoms that by rights were hers. 我发誓。她用七大王国那些照
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1170期:第五十六章 丹妮莉丝(5)
She turned to the three young warriors of her khas. 她转身面对自己卡斯部众的三名年轻战士。 Jhogo, to you I give the silver-handled whip that was my bride gift, and name you ko, 乔戈,这把银柄长鞭是我的新娘礼,在此我
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1171期:第五十六章 丹妮莉丝(6)
You are khaleesi, Rakharo said, taking the arakh. 您是卡丽熙,拉卡洛说罢接过亚拉克弯刀。 I shall ride at your side to Vaes Dothrak beneath the Mother of Mountains, 我将与您并肩骑到圣母山下的维斯多斯拉克, and ke
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1172期:第五十六章 丹妮莉丝(7)
The Dothraki were muttering and giving her strange sideways looks from the corners of their dark almond eyes. 多斯拉克人窃窃私语,睁着杏仁形的黑眼睛,用眼角余光怪异地打量她。 They thought her mad, Dany realized. Perhap
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1173期:第五十六章 丹妮莉丝(8)
Afterward, Dany sent them all away, so she might prepare Khal Drogo for his final ride into the night lands. 在这之后,丹妮把她们都遣走,亲自帮卓戈卡奥准备前往夜晚国度的最后一趟旅程。 She washed his body clean and