-
(单词翻译:双击或拖选)
文本:
Rachel: Mon, honey, I gotta ask you something.
Monica:Now?
Rachel: Ross said my name up there, I mean, come on, I just can’t pretend1 that didn’t happen, can I?
Monica: Oh, I-I don’t know.
Rachel: Monica, what should I do?
Monica: Just uh, do the right thing.
Rachel: What?
Monica: Toe the line. Thread the needle. Think outside the box!
Rachel: Whoa, wait, listen, I think I’m just gonna talk to Ross about what he think it meant.
Monica: Wait. Rachel, no, he’s married. Married! If you don’t realize that, I can’t help you.
Rachel: Okay, you’re right. You’re right. You can’t help me.
Mr. Waltham: Yes.
Mr. Geller: Oh yeah, well who serves steak when there’s no place to sit, I mean how are you supposed to eat this?
Joey: Hey, what’s up?
Rachel:莫妮卡,我要问你一件事
Monica:现在?
Rachel:罗斯在圣坛上说了我的名字,我不能装做没看见啊
Monica:我不知道
Rachel:莫妮卡,我该怎么办?
Monica:就……做正确的事!
Rahcel:什么?
Monica:按惯例行事,克服困难,不要墨守成规!
Rachel:等等,听着.我想我要去问罗斯他的想法
Monica:什么? 等一下.瑞秋,不行,他结婚了,结婚了.如果你不认清这点,我帮不上忙
Rachel:你是对的...你帮不上忙
Mrs.Geller:杰克,是我们的错吗?我们是坏父母吗?
Mr. Waltham是的
Mr.Geller:是吗?是谁没座位还让我们吃牛排?你要我们怎么吃这个?
Joey:嘿,在干嘛呢?
点击收听单词发音
1 pretend | |
vt.假装,假托,装扮;vi.假装,装作 | |
参考例句: |
|
|
2 jack | |
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|