-
(单词翻译:双击或拖选)
Julia: Well, you do have a flaw after all.
Harrison: Oh yeah? What's that?
Julia: Your job.
Harrison: I thought women liked doctors.
Julia: We do like lab coats, but the flying around everywhere is not so good.
Harrison: I'm only going to San Francisco for one night.
Julia: Couldn't somebody else do it, just tonight?
Harrison: No, I'm the best. If it's any consolation1, when I'm fixing his heart...you can hold mine.
Julia: Oh. Thank you. Thank you.
Harrison: Hey, what are you doing? No. I can't miss my plane. No.
Julia: I can't believe you're leaving me on Valentine's Day.
Harrison: You said you had something to do.
Julia: I do have something to do. I do have something to do. I just don't know that I wanna do it. You know my friend Kara?
Harrison: Which one's Kara?
It's a bit of a downer, actually.
Harrison: What's there to hate?
Julia: Nothing, if you're a handsome, divorced doctor. But for the rest of us single women, it's kind of a giant cosmic bitch slap. It's the universe saying, "Look, remember when you were 14, and you had cystic acne and braces3, and you played the saxophone in the marching band, and no one would invite you to the winter formal? Well, nothing's changed."
Harrison: I would crawl over cut glass to take you to the winter formal. And then I would prescribe Retin-A for your skin.
Julia: That's why you're my valentine.
点击收听单词发音
1 consolation | |
n.安慰,慰问 | |
参考例句: |
|
|
2 neurotic | |
adj.神经病的,神经过敏的;n.神经过敏者,神经病患者 | |
参考例句: |
|
|
3 braces | |
n.吊带,背带;托架( brace的名词复数 );箍子;括弧;(儿童)牙箍v.支住( brace的第三人称单数 );撑牢;使自己站稳;振作起来 | |
参考例句: |
|
|