-
(单词翻译:双击或拖选)
-Bella: Who are they?
-Jessica: They're Dr. and Mrs. Cullen's foster kids. They moved down here from Alaska, like, a few years ago. (foster: [ˈfɔːstər]收养的)
-Angela: They kind of keep to themselves. keep to oneself: 不与人来往,不交际
-Jessica: Yeah, 'cause they're all together. Like, together, together.The blonde girl, that's Rosalie, and the big dark-haired guy, Emmett, they're, like, a thing.
I'm not even sure that's legal.
-Angela: Jess, they're not actually related.
-Jessica: Yeah, but they live together. It's weird1. And, okay, the little dark-haired girl's Alice. She's really weird, and she's with Jasper, the blond one who looks like he's in pain. Dr. Cullen's like this foster dad (slash) matchmaker. matchmaker: 媒人
-Angela: Maybe he'll adopt me.
-Bella: Who's he?
-Jessica: That's Edward Cullen. He's totally gorgeous, obviously, but apparently2 nobody here's good enough for him. Like I care, you know? So, yeah. Seriously, like, don't waste your time.
-Bella: I wasn't planning on it. plan on: [口语]打算;想要
点击收听单词发音
1 weird | |
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的 | |
参考例句: |
|
|
2 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|