《欢乐好声音》精讲 30
What the? How did that get there? 什么 那东西是怎么进到我这里的 Run for it, baby! 快跑 宝贝 Excuse me 借过 Don't let him get away! 别让他跑了 Thanks, Derek. 谢谢 德里克 So long, suckers! 告辞 傻帽们 Good morning,
《欢乐好声音》精讲 31
Buster! Ah, Nana! 月伯乐 啊 奶奶 Just look at you, dear 看看你 亲爱的 You don't look a day over 90 你看起来一点也不像上90的人 Oh, my gosh 噢 我想吐 Buster moon 月伯乐 We met at Eddie's graduation 我们在艾迪的毕业会
《欢乐好声音》精讲 32
Your pathetic shows are the reason that theater no longer has an audience 就是因为你那乏味的演出才让观众席上空无一人 Oh, but this show is gonna pack 'em in like it did in the good old days 哦 不过这场演出将会 将会吸引他
《欢乐好声音》精讲 33
Now, listen up 现在 听好 Tomorrow we are going to have a full preview of the show and our audience will be none other than miss Nana noodleman 明天我们要完整地彩排这场表演 我们的观众只有露德曼一人 Nana noodleman? She's s
《欢乐好声音》精讲 34
Whoa. Whoa. Whoa. Whoa. Whoa. Whoa. Okay, enough of that. Cut it. Cut it. Cut it. 喔 喔 喔 喔 喔 喔 好了 够了 关掉 关掉 关掉 I don't think anyone's gonna call her after that 再这样下去没有经纪人会给她打电话 Okay, ash,
《欢乐好声音》精讲 35
How are you? Okay, Johnny, let's get you out here! 你还好吗 好了 强尼 该你上了 And you guys, you've gotta work on that routine. Take it away, Johnny! 还有 你们 你们平时得加把劲练习 开始吧 强尼 You can't just sing it. Yo
《欢乐好声音》精讲 36
We are set for life now boys! 现在我们可以过上纸醉金迷的生活了 伙计们 What's going on? Where's Johnny? 怎么回事 强尼呢 He's not here 他不在这儿 Run! 快跑 Oh, I'm dead 噢 我死定了 No, mom, I have not made any frie
《欢乐好声音》精讲 37
Johnny! Oh! 啊 强尼 You gave me a fright there 你真是吓死我了 Sorry, I didn't mean to. I just 抱歉 我不是故意的 我只是 Well, I know it's late, but I could really use some extra piano lessons 我知道有点晚了 但我能不能额
《欢乐好声音》精讲 38
How's that, miss crawly? 凯莉太太 你觉得怎么样 Sorry 不好意思 Mr Moon would like everyone to meet backstage before she arrives 月先生希望大家能在奶奶来之前到后台集合 You wrote that? 这歌是你写的 Uh, yeah 额 是的
《欢乐好声音》精讲 39
Nana! 奶奶 Oh! Do not even think of embracing me 呃 不要有任何抱我的冲动 连想都不行 You got it 没问题 Eddie, please show your Nana to the royal box 艾迪 请带奶奶上贵宾席 Oh, for heaven sakes, I'm perfectly capable of wa
《欢乐好声音》精讲 40
All creatures great and small 女士们先生们 welcome to the moon theater 欢迎来到月伯乐剧院 I am your host buster moon and.. Okay 我是今晚的主持人 月伯乐 好的 Behold! 请注意 The very first stage lit entirely by Squid powe
《欢乐好声音》精讲 41
There you go 这不就成了吗 Big guy with a bat 一锤定音 Who needs keys, right? All right. Well, let's get this thing squared up now 谁说我们需要钥匙的 是吧 太好了 现在我们就来把帐理清楚 What the? That's it? 就这些
《欢乐好声音》精讲 42
Look out! 小心 No 不 Oh, dad 噢 爸爸 I'm so sorry 我对不起你 That is fine 这下好了 Oh my gosh 哦 我的个天 Mommy's here! 妈妈这就来 Eddie? There's someone at the door 艾迪 有人敲门 Oh, no 怕啥来啥 Mr Moon? 月伯乐先
《欢乐好声音》精讲 43
Guys, I'm done 伙计们 我不干了 What do you mean done? Come on! 什么叫你不干了 少来 Didn't you see this? 你们没看这报道吗 It says I'm a danger to society 上面说我就是个危险的社会败类 A deluded washedup charlatan w
《欢乐好声音》精讲 44
Look, kid 听着 孩子 You and me we're both afraid for good reason 你还有我 咱俩的恐惧都是有原因的 Because deep down we know, we just don't have what it takes 咱们心底里知道 咱们就不是那块料 Hey, buster. Hey, Eddie 嘿