The Ball of Fire burned fiercely for a time, and the voice said, Bring me proof that the Wicked Witch is dead, and that moment I will give you courage. 这时候,火球燃烧得更加猛烈了,那声音说:你把那恶女巫死了的证据带来给...
So the Tin Woodman was forced to return sorrowfully to his friends and tell them of the terrible Beast he had seen. 铁皮人也被迫得忧愁地跑到他的朋友们那里来,把他所看见的可怕的野兽,告诉了他们。 They all wondere...
But when the Woodman entered the great Throne Room he saw neither the Head nor the Lady, for Oz had taken the shape of a most terrible Beast. 当铁皮人走进大宫殿中去,他所看见的既不是头,也不是妇人,因为奥芝变成了一只...
I thought you asked Dorothy to kill the Witch, said the Scarecrow, in surprise. 稻草人吃惊地说:我想你已经要求多萝茜杀死那女巫了。 So I did. I don't care who kills her. 我是这么说过的。我不在乎谁杀掉她。 But...
So the Scarecrow followed him and was admitted into the great Throne Room, where he saw, sitting in the emerald throne, a most lovely Lady. 因此稻草人跟着他走,被准许进入大宫殿,他看见翡翠宝座上,坐着一个非常可爱的妇...
The little girl began to weep, she was so much disappointed; 这个小女孩子哭起来了,她多么地失望; and the eyes winked again and looked upon her anxiously, as if the Great Oz felt that she could help him if she would. 奥芝的那一双...
Again the eyes looked at her sharply, and they saw she was telling the truth. 那一双眼睛又尖锐地注视她,见她说的是真话。 Then Oz asked, What do you wish me to do? 于是奥芝问道:你要请求我做什么? Send me back to K...
But what interested Dorothy was the big throne of green marble that stood in the middle of the room. 使得多萝茜最有兴趣的,是放在屋子中央的一张巨大的绿色大理石宝座。 It was shaped like a chair and sparkled with gems, a...
First they came to a great hall in which were many ladies and gentlemen of the court, all dressed in rich costumes. 最初,她们跑到一个大厅里,在那里有许多朝廷上的贵妇和绅士,完全穿戴着富丽的服装。 These people...
They had to wait a long time before the soldier returned. 在士兵回来以前,他们等了很长时间。 When, at last, he came back, Dorothy asked: Have you seen Oz? 后来,士兵回来了,多萝茜问道:你有没有看见过奥芝? Oh...