英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《神探夏洛克》精讲 267难题

时间:2021-09-01 09:22来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

They're still blocking it?

还被他们屏蔽着呢?

Yeah. Very efficiently1 hacked2.

是啊,黑得挺彻底的。

They must be bloody3 pleased with themselves. They must be.

他们这会肯定特自豪。绝对啊。

Right then? Ah, no! No, you've got to make the arrest. This one's yours, boss.

请吧?别啊,这趟缉捕你带队,人是你的,老大。

You've never called me boss before.

你可从不喊我老大。

Oh, well, look what happens when you're good.

这回你让我心服口服。

You know how most days aren't good days?

干这行好日子不多?

This is a good day.

但今天绝对好。

Not for the Waters family.

对沃特斯家族就不好啰。

OK, ten men on the roof, all exits covered. The bank's closed, so we've no hostages to worry about.

好,屋顶上十个人,所有出口都守着。银行换班了,没有人质顾虑。

Sorry, no, go on. Go on.

抱歉,继续说。

Um, we've got the tunnel entrance covered...

隧道入口也守住了。

...and Davies, Willow4 and Christie are heading up armed response on Mafeking Road.

戴维斯,维洛和克里斯提带队在马弗京路接应。

Sorry, I'd better get this.It's him, isn't it?

抱歉,我得看一下。是他吧?

I, I, I have to go. What?!

我,我,我得走了。什么?!

You make the arrest.No way!

你去抓人吧。那怎么行!

Sorry, you'll be fine. I'm cool with this. Jones will get all the credit if you leave now, you know he will.

抱歉,你行的,我不介意。你走了琼斯会把功劳全捞走,你知道的。

Yeah, well, yeah, it doesn't matter, I have to go.

行吧,无所谓,我得走了。

Back up! I need maximum back up! Baker5 Street now!

我需要支援,越多越好!立即前往贝克街!

What's going on?!

什么情况?!

This is hard. What? Really hard. Hardest thing I've ever had to do.

真难。什么难?太难了,我这辈子最大的难题


点击收听单词发音收听单词发音  

1 efficiently ZuTzXQ     
adv.高效率地,有能力地
参考例句:
  • The worker oils the machine to operate it more efficiently.工人给机器上油以使机器运转更有效。
  • Local authorities have to learn to allocate resources efficiently.地方政府必须学会有效地分配资源。
2 hacked FrgzgZ     
生气
参考例句:
  • I hacked the dead branches off. 我把枯树枝砍掉了。
  • I'm really hacked off. 我真是很恼火。
3 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
4 willow bMFz6     
n.柳树
参考例句:
  • The river was sparsely lined with willow trees.河边疏疏落落有几棵柳树。
  • The willow's shadow falls on the lake.垂柳的影子倒映在湖面上。
5 baker wyTz62     
n.面包师
参考例句:
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   神探夏洛克  英剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴