-
(单词翻译:双击或拖选)
文本:
Ross: Y'see, that's where you're wrong.Why would I marry her if I thought on any level that that she was a lesbian?
Roger: I dunno. Maybe you wanted your marriage to fail.
Ross: Why? Why would I why? Why? Why? Why?
Roger: I don't know. Maybe maybe low self-esteem_, maybe maybe to compensate1 for overshadowing a sibling2, maybe you...
Monica: Wait-wait, go back to that sibling thing.
Roger: Well, I don't know. I mean, it's conceivable that you wanted to sabotage3 your marriage so that the sibling would feel like less of a failure in the eyes of the parents.
Ross: That that's ridiculous! I don't feel guilty for her failures!
Monica: Oh! So you think I'm a failure!
Phoebe: Isn't he good?
Ross: Nonono, that that's not what I was saying...
Monica: Y'know, all these years, I thought you were on my side. But maybe what you were doing was sucking up to Mom and Dad so they'd keep liking4 you better!
Ross: Hey, I married a lesbian to make you look good!
1 compensate | |
vt.补偿,赔偿;酬报 vi.弥补;补偿;抵消 | |
参考例句: |
|
|
2 sibling | |
n.同胞手足(指兄、弟、姐或妹) | |
参考例句: |
|
|
3 sabotage | |
n.怠工,破坏活动,破坏;v.从事破坏活动,妨害,破坏 | |
参考例句: |
|
|
4 liking | |
n.爱好;嗜好;喜欢 | |
参考例句: |
|
|