英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【跟着美剧练发音】美剧美语716期

时间:2017-02-09 05:19来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
S:    Why must we all     go to the hospital?
M:    I’m afraid Papa    wants to teach Granny a lesson. Poor Granny(sigh).     A month ago,  these people were strangers. Now  she must share power with the mother   and I  must marry the son.
E:    You won’t marry him,though,  will you?
M:    What?  Marry a sea monster?
S:    We shouldn’t laugh.   That was so unkind.
E:    But he must marry  someone.
M:    Edith, what are you thinking?
E:    You know, I don’t dislike him as much as you do.
M:    Perhaps you don’t dislike him at all.
E:    Perhaps I don’t.
M:    Well, it’s nothing to me.  I’ve bigger fish to fry.
S:    What fish?
E:    Are we talking about   “EN”?
M:    How do you know that? Have you been poking1 around in my things?
E:    Of course not.
S:    Come on.  Who is he? It’s not fair if you both know.
M:    You won’t be any the wiser, but his name is Evelyn Napier.
E:    The Honourable2 Evelyn Napier.   Son and heir  to Viscount Branksome.
M:    Who wants an old sea monster when they can have Perseus?
 
 
 
今日语言点Language points:
 
1.    teach sb. a lesson (直译:教给某人一课)教训
 
2.    share sth. with sb. 与某人分享某物
 
3.    sea monster & Perseus 海怪和珀尔修斯
希腊神话故事:公主安德罗墨达为保护自己的国家被作为祭品献与海怪,幸得英雄珀尔修斯路过,斩杀海怪并与其成亲。
这里,M(Mary)将自己比作公主,唐顿庄园的继承人、远房堂兄Matthew比作海怪,心上人Evelyn Napier比作珀尔修斯。
 
4.    don't dislike = not have trouble with 并不讨厌、并不反感某人(这里,双重否定表肯定)
 
5.    have bigger fish to fry 有更大的鱼要去炸呢(表示有了更好的目标)
fry v.煎炸
KFC肯德基——Kentucky Fried Chicken肯塔基州炸鸡  这里的fried即为fry的过去式形式
 
6.    poke3 around 乱翻、乱捡
poke
vt.戳,捅; 推; 拨火; 〈美俚〉打,殴; 
vi.刺,戳; 刺探,干涉; 伸出; 闲逛; 
 
7.    Viscount[ˈvaɪkaʊnt] 子爵

点击收听单词发音收听单词发音  

1 poking poking     
n. 刺,戳,袋 vt. 拨开,刺,戳 vi. 戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • He was poking at the rubbish with his stick. 他正用手杖拨动垃圾。
  • He spent his weekends poking around dusty old bookshops. 他周末都泡在布满尘埃的旧书店里。
2 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
3 poke 5SFz9     
n.刺,戳,袋;vt.拨开,刺,戳;vi.戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • We never thought she would poke her nose into this.想不到她会插上一手。
  • Don't poke fun at me.别拿我凑趣儿。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力教程  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴