英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

凯瑟琳升职记:反对对方观点之别再说了

时间:2021-07-09 09:06来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

【情景再现】

公司老板对新员工要求很高,稍有差池就会招来狠批。这天,一位新手因为工作失误给公司造成了一些损失,他一个劲地解释自己不该疏忽大意,再三承诺以后不再犯类似的错误了,可老板正在气头上,吼道:Lay off!

Lay off! 别再讲了!

lay off (sb.)是习语,表示不再做令人讨厌的事等,例如:Lay off! You're messing up my hair! 住手!你把我的头发都弄乱了! lay off还可接物作宾语,表示不再做或使用有害的事物等,例如:

You must lay off alcohol1 for a while. 在一段时期内你必须禁酒。另外lay off sb.还可表示解雇某人。

【英语情景剧】

Benjamin: I promise I won't make the same mistake again. Please give me another chance.

本杰明:我保证今后再也不犯同样的错误了。请再给我一次机会。

Boss: Lay off! You have caused our company so much loss! You are fired!

老板:别再讲了!你给我们公司造成了太大的损失了。你被解雇了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 alcohol AxCzB     
n.酒精,乙醇;含酒精的饮料
参考例句:
  • The law forbids shops to sell alcohol to minors.法律禁止商店向未成年者出售含酒精的饮料。
  • The alcohol is industrial.这些酒精是供工业用的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴