PBS高端访谈:Facebook推出遗嘱功能:让你选择账户继承人!
HARI SREENIVASAN: Do you have an email account? How about a Facebook page? Bank online? Shop online? Pay your gas, light, or cable TV bill over the internet? I've just laid out more than a half dozen accounts that many of us have, likely each with it
PBS高端访谈:为什么吉百利追随者因买不到最爱的甜品而痛苦?
JUDY WOODRUFF: Walk through the aisles of any drugstore lately and it's quite clear the Easter season has become a critical part of the year for candy makers. But what's less obvious are some battles over the chocolate in those eggs and bunnies you m
PBS高端访谈:企业都关注的六大发展趋势
GWEN IFILL: We're bombarded with advertising every day on TV, online, or just walking around the neighborhood. That's no accident. The ad business spends over $160 billion a year on it. But even before the ad reaches your smartphone or whatever, manu
PBS高端访谈:谷歌成立新公司Alphabet,这意味着什么?
GWEN IFILL: Now big changes at a global tech business icon. Google announced late yesterday it is restructuring. The core Internet search business, with which it is most closely identified, now becomes the largest subsidiary of a newly created holdin
PBS高端访谈:揭露美国亚马逊公司所谓的"苛刻的"职场文化
HARI SREENIVASAN: After two decades in business, Amazon.com is the world's largest Internet retailer, with a stock value that has increased tenfold since 2008. That success is driven by a work force motivated by data-driven managers who stick to prin
PBS高端访谈:大众汽车深陷"排放门"
JUDY WOODRUFF: The scandal, and the fallout, over Volkswagen's cheating of emissions standards grew today. Just last week, the EPA alleged there was deceitful software in half-a-million cars. Today, Volkswagen raised that number significantly and tri
PBS高端访谈:大众汽车是如何被抓到作弊的呢?
JUDY WOODRUFF: And now the scandal enveloping Volkswagen. Today, the company said it would recall 11 million diesel cars worldwide, after admitting they had been rigged to cheat emissions tests. The company's stock price continues to plummet. Last we
PBS高端访谈:大众汽车车主在"排放门"之后的反应
JUDY WOODRUFF: But, first, hundreds of thousands of Volkswagen and Audi owners have been left in the dark about what to do after learning their diesel-fueled cars are emitting up to 40 times the amount of nitrogen oxide allowed by the federal governm
PBS高端访谈:美国法院要求苹果公司协助解锁手机
GWEN IFILL: The battle over privacy vs. security is back front and center, as Apple digs in against the FBI and the courts over the issue of access to data on its phones. December 2, 2015, that's the day Syed Farook and his wife, Tashfeen Malik, went
PBS高端访谈:沃尔玛离开小城镇之后会发生什么?
CHRISTOPHER BOOKER: The only way you can see inside the recently closed Winnsboro, South Carolina, Walmart is through a small hole torn into the cloth of the sliding front doors. The opening offers a surprisingly wide glimpse of a store that once sol
PBS高端访谈:微软就秘密检查用户数据问题起诉美国司法部
JUDY WOODRUFF: Now: a high-profile showdown between a tech giant and the U.S. government over accessing private data. This time, it's Microsoft. Yesterday, the company filed a suit against the Department of Justice in federal court. Microsoft argues
PBS高端访谈:为什么退欧对英国水产捕捞业来说是一件好事?
JUDY WOODRUFF: But, first: There are reports that the United Kingdom's process to begin leaving the European Union may not begin until later next year, delaying the U.K.'s so-called Brexit. The June vote to leave may have surprised many there, but it
PBS高端访谈:欧盟裁定苹果公司欠爱尔兰145亿美元的税款
HARI SREENIVASAN: The European Commission ruled today that Ireland must collect $14.5 billion in back taxes from Apple. The announcement fueled new tensions between the U.S. and Europe over the role of multinational corporations, how they are taxed a
PBS高端访谈:富国银行员工是否遭受了不公平的销售压力?
GWEN IFILL: The CEO of Wells Fargo appeared on Capitol Hill and faced a barrage of questions about the bank's conduct under his leadership, and why employees opened nearly two million phony accounts. Regulators say employees, under pressure to meet s
PBS高端访谈:Galaxy Note7的停销会对三星造成什么影响?
HARI SREENIVASAN: It's an eventful day and a humbling one for the electronic giant Samsung, the world's largest maker of smartphones. Today, the company announced that it is halting production of its beleaguered Galaxy Note 7 phone. Reports of the No