英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 夏洛的网
  • 夏洛的网 第49期:夏洛(7)

    Soon Lurvy appeared with slops for breakfast. 很快勒维就拿来泔脚给它当早饭吃。 Wilbur rushed out, ate everything in a hurry, and licked the trough. 威尔伯冲出去,急急忙忙地吃了个精光,舔着食槽。 The sheep moved...

  • 夏洛的网 第48期:夏洛(6)

    The sheep looked at each other in disgust. 那些羊厌恶地你看看我我看看你。 Stop your nonsense, Wilbur! said the oldest sheep. 别乱叫了,威尔伯!最老的那只羊说, If you have a new friend here, you are probably disturbing...

  • 夏洛的网 第47期:夏洛(5)

    Attention, please! he said in a loud, firm voice. 请注意!它用坚定的口气大声说, Will the party who addressed me at bedtime last night kindly 昨天夜里临睡时对我说话的那位先生或者女士, make himself or herself known...

  • 夏洛的网 第46期:夏洛(4)

    Day is almost here, he thought. 天就要亮了。它心里说。 Through a small window, a faint gleam appeared. One by one the stars went out. 微光透进一扇小窗子。星星一颗接一颗消失。 Wilbur could see the goose a few feet away. 威...

  • 夏洛的网 第45期:夏洛(3)

    Wilbur yawned and went back to sleep. 威尔伯打了几个哈欠,回头继续睡它的觉。 In his dreams he heard again the voice saying, 在梦里,它又听到那声音说, I'll be a friend to you. Go to sleep - you'll see me in the morning...

  • 夏洛的网 第44期:夏洛(2)

    The second time Wilbur woke, he heard the goose turning on her nest and chuckling to herself. 威尔伯第二次醒来,听见母鹅在窝里转来转去,自个儿在咯咯笑。 What time is it? whispered Wilbur to the goose. 这是什么时候了?...

  • 夏洛的网 第43期:夏洛

    Chapter 5 Charlotte 第五章 夏洛 The night seemed long. Wilbur's stomach was empty and his mind was full. 这一夜好像特别长。威尔伯肚子空空的,可是心满满的,都是心事。 And when your stomach is empty and your mind is f...

  • 夏洛的 第42期:孤独(9)

    Darkness settled over ever thing. 黑暗笼罩了一切。 Soon there were only shadows and the noises of the sheep chewing their cuds, 很快就只有影子和羊嚼草的声音了, and occasionally the rattle of a cow-chain up overhead. 偶尔还有...

  • 夏洛的网 第41期:孤独(8)

    Wilbur watched him disappear into his tunnel. 威尔伯看着它钻进地道不见了, In a moment he saw the rat's sharp nose poke out from underneath the wooden trough. 转眼就见它的尖鼻子从木槽底下伸出来。 Cautiously Templeton p...

  • 夏洛的网 第40期:孤独(7)

    Sadly, Wilbur lay down and listened to the rain. 威尔伯很难过,只好躺下来,听雨声。 Soon he saw the rat climbing down a slanting board that he used as a stairway. 很快它看到那只老鼠从一块斜板上爬下来,它把它当楼...

听力搜索