-
(单词翻译:双击或拖选)
文本:
Reid: Hey
JJ: Oh, okay hi what's up?
Reid: Uh, Garcia found a frostbite victim, admitted to the hospital three years ago, by the name of Tom Fallon. Completely off the grid1, just like Sarah, but his mother Mary still lives in town.
JJ: Great. Let's go.
Reid: Kate and Morgan already went when we couldn't find you, which is why I've been waiting here for 24 minutes and 18 seconds, so that maybe we can finally talk about what's wrong.
JJ: Nothing's wrong. I'm fine.
Reid: You're not fine. You're obviously displaying symptoms of post-traumatic stress disorder2, which absolutely makes sense. We're coming up on a year since your abduction and torture and anniversary dates have a power all their own, not to mention the fact that seasonal3 weather changes bring back smells that you probably now can only associate with the initial event. All that I'm saying is that what you're going through is entirely4 textbook.
JJ: In here. Stop it, stop it, stop doing that. Stop… being you.
Reid: I can't help it.
JJ: Yes, you can. You can. You think you know what's going on, but you don't.
Reid: Well, then explain to me, JJ, because all I know is my friend is hurting and when I see her in pain, I want to make it stop.
JJ: All right, all right. Give me a word.
Reid: A word?
JJ: A term. A label. Something that explains what I have, because it is bigger than PTSD. And right now that word is Tivon. Tivon Askari.
Reid: The man who tortured you.
JJ: No. No, he was more than that. He was my partner in Afghanistan. I didn't…I didn't know he was a …
Reid: Double agent. I know. I read the file. You were attempting to extract intel from a woman named Nadia. He set a trap and killed Nadia and her daughter. Listen, JJ you cannot blame yourself for that.
JJ: The Humvee, was that in the file?
Reid: Yeah, you almost caught him. He set an ied to take out your convoy5. I know you were wounded.
JJ: I was pregnant. You see, if I had never gotten involved, Nadia and her daughter would still be alive and Henry would have a little… I can't let this go. I can't. What is the word for that, Spence?
Reid: I don't know.
JJ: This stays between us. Ok.
1 grid | |
n.高压输电线路网;地图坐标方格;格栅 | |
参考例句: |
|
|
2 disorder | |
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调 | |
参考例句: |
|
|
3 seasonal | |
adj.季节的,季节性的 | |
参考例句: |
|
|
4 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
5 convoy | |
vt.护送,护卫,护航;n.护送;护送队 | |
参考例句: |
|
|