经济学人:招聘歧视 匿名求职就能规避偏见?
Business: Recruitment No names, no bias? 商业:招聘,匿名求职,就能规避偏见? Anonymising job applications to eliminate discrimination is not easy. 通过匿名求职来消除歧视,并非易事。 If you've got the grades, the sk
经济学人:中国汽车贸易 汽车经销商如履薄冰
Business: China's motor trade Driven to the brink 商业:中国汽车贸易,逼入绝境 Slowing car sales are a threat to shaky dealerships. 汽车经销商如履薄冰,销售放缓雪上加霜。 China's car market used to run like a high-rev
经济学人:亚马逊上的评论 五星假好评
Business: Reviews on Amazon Five-star fakes 商业:亚马逊上的评论,五星假好评 The evolving fight against sham reviews. 打击虚假评论进行中。 I will post awesome review on your amazon product, bess98 declared on Fiverr, a websi
经济学人:烟草公司 勇敢的罢工(上)
Business: Cigarette companies: Plucky strike 商业:烟草公司:勇敢的罢工 A merger is the latest sign of Big Tobaccos resilience. 一场象征大烟草复苏的兼并。 British American Tobacco (BAT) announced on January 17th a final deal
经济学人:烟草公司 勇敢的罢工(下)
New regulations have not snuffed out tobacco firms, either. 新的规定也并没有消灭烟草公司。 Countries have passed a battery of laws to fight smoking, including taxes and bans on advertising and on smoking in pubs. 各个国家已经通过
经济学人:棋盘游戏 不是衰败而是兴盛
Business: Board games Not twilight, but sunrise 商业:棋盘游戏,不是衰败而是兴盛 Table-top games are booming in the video-game age. 视频游戏年代,桌游盛行。 Essen is not one of Germany's better-known cities. 艾森不是德国
经济学人:食品领域新革命 液体午餐
Business: Food technology Liquid lunch 商业:食品科技,液体午餐 A startup called Soylent wants to change the way people consume calories. 成立不久的Soylent绿色食品生产公司想要改变人们消耗卡路里的方式。 One shou
经济学人:苹果 从iPhones到 iCars
Business: Apple From iPhones to iCars 商业:苹果,从iPhones到 iCars Apple is entering the auto business, but the road ahead could be rough. 苹果进军汽车业,但前路艰难。 Having redefined the personal-computer and mobile-phone ind
经济学人:安卓系统在中国 手机王国的诱惑
Business: Android in China The lure of the mobile kingdom 商业:安卓系统在中国,手机王国的诱惑 Re-entering China will be hard for Google, but it may still try. 对于谷歌而言,重新进入中国市场将会困难重重,但它仍
经济学人:社会平衡器 与富人之间的距离
Special report: (A special report on Singapore) The rich are always with us Inequality. But we don't like them that much. 特别报道:(一份新加坡的特别报道)虽然富人总与我们同在,但是我们并不喜欢他们 Measured by i
经济学人:首富们的心之所安 使命超越了财富
Business: Elizabeth Holmes Holmes is where the heart is 商业:伊丽莎白霍姆斯,心之所安霍姆斯 Theranos's boss says her mission extends beyond making a fortune. Theranos的老板坦言自己的使命超越了财富。 TECH entrepreneu
经济学人:学生贷款 迅速赚大钱
Britain 英国 Students Loans: A Quick Buck 学生贷款:迅速赚大钱 The government plans to sell out part of the student loan book. 英国政府计划廉价处理部分学生贷款账单 Disposing of government assets is a risky business. 处理
经济学人:物流公司 陷入困境
Bussiness 商业 Logistics firms: Boxed in 物流公司:陷入困境 The return of borders poses a challenge to the soaring parcel-delivery business. 贸易壁垒的回归对迅猛发展的快递业提出了挑战 During the day, Leipzigs airport i
经济学人:爱意渐失 中国公司成美国市场的最新情人(上)
Bussiness 商业 Schumpeter:Theyve lost that loving feeling 熊彼特:爱意已褪 Foreign firms were lukewarm on America long before Donald Trump. 特朗普上台前,外国公司对美国早已丧失热情。 Which is it? 以下两者哪个才是美
经济学人:爱意渐失 中国公司成美国市场的最新情人(下)
The third reason for foreign firms discontent is the growth in lobbying, litigation and regulatory action in America. 令外国公司不满的第三个原因是美国游说、诉讼、监管行动的日益增多。 Foreign companies feel they are at