The Queen turned to the mice that attended her and told them to go at once and get all her people. Quickly, now, quickly. 皇后立刻转过身来吩咐等候它的田鼠们,让它们迅速地把所有的老百姓招呼来。快点,快点。 As s...
One by one the mice came creeping back, and Toto did not bark again, 田鼠都爬了回来,托托不再吠了, although he tried to get out of the Woodman's arms, 仍在铁皮人的手臂挣扎着, and would have bitten him had he not known ver...
At that moment several mice were seen running up as fast as their little legs could carry them, 在这时候,好几只田鼠气喘吁吁地跑过来, and when they saw their Queen they exclaimed: 当它们发现了皇后,喊着: Oh, your Maje...
At that moment several mice were seen running up as fast as their little legs could carry them, 在这时候,好几只田鼠气喘吁吁地跑过来, and when they saw their Queen they exclaimed: 当它们发现了皇后,喊着: Oh, your Maje...
Chapter 9. The Queen of the Field Mice 第9章田鼠皇后 We cannot be far from the road of yellow brick, now, remarked the Scarecrow, as he stood beside the girl, 稻草人站在女孩子旁边说:现在我们离那黄砖路已经很近了, for...
Run fast, said the Scarecrow to the Lion, and get out of this deadly flower bed as soon as you can. 快跑,稻草人对狮子说,竭尽全力,快快跑出这个让人送命的花床。 We will bring the little girl with us, but if you should fa...
They now came upon more and more of the big scarlet poppies, and fewer and fewer of the other flowers; 他们就跑到了茂盛的深红色罂粟花丛中,别的花儿愈来愈少了; and soon they found themselves in the midst of a great meadow...
Who are you and where are you going? asked the Stork. 鹳鸟问:你们为什么会在这里?你们要到哪里去? I am Dorothy, answered the girl, and these are my friends, 我是多萝茜,女孩回答;这些都是我的朋友, the Tin W...
Good-bye! he called after them, and they were very sorry to leave him. 再会了!他在他们的后面喊着,他们丢了一个伙伴,觉得很难受。 Indeed, the Tin Woodman began to cry, but fortunately remembered that he might rust, 的确是...
Our little party of travelers awakened the next morning refreshed and full of hope, 第二天清晨,他们都醒了过来,重新振作起精神, and Dorothy breakfasted like a princess off peaches and plums from the trees beside the river. 多萝...
So the Woodman took his axe and began to chop down small trees to make a raft, 铁皮人拿起斧头,他开始砍下小树做木筏, and while he was busy at this the Scarecrow found on the riverbank a tree full of fine fruit. 他正忙碌时,稻...
Well, said the Cowardly Lion, drawing a long breath of relief, I see we are going to live a little while longer, 好了,胆小的狮子吸着一口长长的气安慰地说,我们都能活得再长点了, and I am glad of it, for it must be a ve...
So Dorothy went first, holding Toto in her arms, the Tin Woodman followed, and the Scarecrow came next. 多萝茜臂抱起托托,第一个走;铁皮人跟在后面,稻草人其次。 The Lion, although he was certainly afraid, turned to face th...
I'm not surprised that you are, returned Dorothy. 你害怕它们也不奇怪,多萝茜回答说, They must be dreadful beasts. 它们一定是非常可怕的野兽。 The Lion was about to reply when suddenly they came to another gulf across the...
Then giving a great spring, he shot through the air and landed safely on the other side. 接着马上一跃,他迅疾地跳过深沟,平稳地落在另一边。 They were all greatly pleased to see how easily he did it, 他们看它跳过去这样容...