英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>TED演讲>TED演讲国际问题篇>
相关教程: TED演讲

TED演讲国际问题篇

 TED(指technology, entertainment, design在英语中的缩写,即技术、娱乐、设计)是美国的一家私有非盈利机构,该机构以它组织的TED大会著称,这个会议的宗旨是“用思想的力量来改变世界”。

  • TED演讲:20岁光阴不再来(5) Okay, now that sounds a little flip, but make no mistake, the stakes are very high. 好吧,刚才那听起来可能有一点轻浮,但是别搞错,在这里筹码非常高。 When a lot has been pushed to your 30s, there is enormous thirtysomet
  • TED演讲:20岁光阴不再来(6) Well one day, Emma comes in and she hangs her head in her lap, and she sobbed for most of the hour. 有一天,Emma走进来,把头放在膝盖上,然后哭了近一个小时。 She'd just bought a new address book, and she'd spent the morning f
  • TED演讲:20岁光阴不再来(7) Second, I told Emma that the urban tribe is overrated. 其次,我告诉Emma城市部落被高估了。 Best friends are great for giving rides to the airport, 找好朋友来搭车至机场很棒, but twentysomethings who huddle together with lik
  • TED演讲:20岁光阴不再来(8) Now you may be thinking that 30 is actually a better time to settle down than 20, or even 25, and I agree with you. 你可能会认为30岁是一个比20岁,甚至是25岁更好的安定下来的时间,而且我也同意。 But grabbing whoever y
  • TED演讲:20岁光阴不再来(9) Now Emma's story made that sound easy, but that's what I love about working with twentysomethings. Emma的故事让这件事听起来非常简单,但这就是我喜欢和二十几岁的人工作的原因。 They are so easy to help. Twentysomething
  • TED演讲:老年人更快乐(1) People are living longer and societies are getting grayer. 人们现在越活越久,社会也逐渐变得老龄化。 You hear about it all the time. You read about it in your newspapers. 你可能总是听到别人这么说。你从报纸上如是读
  • TED演讲:老年人更快乐(2) How did this happen? Well, we're no genetically hardier than our ancestors were 10,000 years ago. 这是怎么发生的?我们并不是在基因上比一万年前的祖先强壮。 This increase in life expectancy is the remarkable product of cultu
  • TED演讲:老年人更快乐(3) Now social scientists call this the paradox of aging. 社会学家称这种现象为老龄化悖论。 I mean, after all, aging is not a piece of cake. 老龄化可不是小事。 So we've asked all sorts of questions to see if we could undo this fin
  • TED演讲:老年人更快乐(4) And using this intense study of individuals, 通过这种对个人的密集调查, we find that it's not one particular generation that's doing better than the others, 我们发现并没有任何一代人比其他人更好, but the same individua
  • TED演讲:老年人更快乐(5) And all things being equal, older people direct their cognitive resources, 在同等条件下,老年人会将自己的认知资源, like attention and memory, to positive information more than negative. 比如注意力和记忆力,更多地导向
  • TED演讲:老年人更快乐(6) So how can this be? Well, in our research, 这是为什么呢?在我们的研究里, we've found that these changes are grounded fundamentally in the uniquely human ability to monitor time 我们发现这些改变在最基本上植根于人类监控
  • TED演讲:老年人更快乐(7) As we age, our time horizons grow shorter and our goals change. 当我们逐渐变老,跟人生终点的距离不断缩短,我们的人生目标从而改变。 When we recognize that we don't have all the time in the world, we see our priorities
  • TED演讲:性暴力的救赎之路(1) In 1996, when I was 18 years old, I had the golden opportunity to go on an international exchange program. 1996年时,我18岁,我获得了一个国际交换项目的宝贵机会。 Ironically I'm an Australian who prefers proper icy cold weather
  • TED演讲:性暴力的救赎之路(2) I was 16 and in love for the first time. 那时我16岁,第一次恋爱。 Going together to the Christmas dance was a public confirmation of our relationship, 我们一起参加圣诞舞会,意味着,我们之间关系的正式公开, and I
  • TED演讲:性暴力的救赎之路(3) Despite limping for days and crying for weeks, this incident didn't fit my ideas about rape like I'd seen on TV. 尽管接下来的很多天中,我都感到浑身无力,也连续哭了好几周,这件事,并不符合我对电视报道中强奸的
听力搜索
最新搜索
最新标签