《美少女的谎言》第3季第162期:怕死去
I missed you. 我想你了 How come I didn't hear from you last night? 昨晚你怎么没有联系我 I fell asleep early. Didn't get your message. 我很早就困了 没收到你的短信 Can I ask you something? 能问你点事吗 Promise that you
《美少女的谎言》第3季第163期:能给你带来好运
You've worn this? 你带过这个 Yeah, in every marathon I've ever run. 每次跑马拉松我都带 Here. Wear it. 来 带上它 It'll bring you luck. 会给你带来好运的 No. I can't take that. 不 我不能要这个 What if I lose it? I'll hav
《美少女的谎言》第3季第164期:提防梦娜
Oh, under ten! Beat it. 没到十分钟 赢了 I think we earned some hot tub. 我想我们赢了个热水澡 Spence, you want me to fire it up? 斯宾塞 要我先去放热水么 Yeah. Just give me a second. 好 等我一会儿 Hey, Jason. 杰森 He
《美少女的谎言》第3季第165期:是梦娜自己要求回到玫瑰镇的!
You sure you didn't tell her? 你真的没有告诉她吗 Why would I tell Mona that Ezra has a kid? 我怎么可能告诉梦娜 以斯拉有个孩子 I don't know. But I'm telling you 我不知道 但我告诉你 if Ezra would've opened that door-- 如
《美少女的谎言》第3季第166期:你喜欢艾莉森吗?
Did you talk to Meredith? I did. 你和梅雷迪斯谈过了吗 谈过了 I'd completely forgotten that you were in that class. 我都忘了你也报了那门课 I can't drop it. I need it to graduate. 我不能不去上 通过了才能毕业 Why sho
《美少女的谎言》第3季第167期:梦娜赚同情的把戏
Ever since I was little and all through junior high 从我小时候一直到初中 I was considered, a loser. 我一直被认为是个失败者 I was humiliated, picked on, and tortured. 我被羞辱 被欺负 被折磨 And as hard as all that misery
《美少女的谎言》第3季第168期:你有把柄在梦娜手上?
Could you get this to Caleb? 你能把这个交给凯勒吗 I tried to find him, but I guess he's not living in the same spot. 我试着找过他 但我想他已经搬走了 What is this? It's the last of the money I owe him. 这是什么 这是我欠他
《美少女的谎言》第3季第169期:放手找回父亲
Can I ask you something? 能问你件事吗 Have you ever... 你有没有... thought about what your life would be like 想过如果六七岁时 if your dad had been around 你爸爸陪在你身边 when you were, like, six or seven? 你的人生会是什
《美少女的谎言》第3季第170期:撬开窗户
If you look at your maps, you'll see four checkpoint stations. 你们会在地图上看到有四个检查点 the run will end in front of the school, 长跑终点是校门口 where you'll pick up your medal 在那里你们将领到纪念奖章 and a
《美少女的谎言》第3季第171期:梅丽狄斯发神经了
Is this the same one you saw in Mona's lair? 这跟你在梦娜的老巢看到的是一样的吗 I'm positive. Let me see this. 完全确定 我看看 Aria, is this about your dad? 艾瑞亚 这写的是你爸爸吗 So you're department chair now. 你现
《美少女的谎言》第3季第172期:痛失身边人
No, I didn't get any messages, 没 我没收到别人的短信 only my daughter's. 只有我女儿发来的 We accidentally switched phones. 我们不小心拿错了对方的手机 That's right. 是的 Thanks for the update, sir. Good night. 感谢您提
《美少女的谎言》第3季第173期:父女猜测
How's Meredith? 梅雷迪斯怎么样了 I just took her home from the E.R. 我刚把她从急诊室送回了家 Doctors dressed her burn, 医生处理了她的烧伤 gave her some painkillers, kept her calm. 给她开了止痛药 让她情绪稳定下
《美少女的谎言》第3季第174期:错怪父亲
Soy? 豆奶 Unsweetened, no foam. 没加糖 没奶泡 You deserve a medal. 你真是细致入微 You guys, I tossed and turned all night. 我整晚辗转反侧 I'd wake up from a dream about keeping secrets from Ezra, 先是梦到瞒着以斯拉 然后
《美少女的谎言》第3季第175期:有个怪人跟踪我
What exactly are you talking about? 你究竟在说什么 Remember that creepy Harold guy, 记得那个叫哈罗德的怪人吗 from the Lost Woods Motel? 迷失森林旅馆的那个 What about him? 他怎么了 He was at our school, stalking me. 他也
《美少女的谎言》第3季第176期:是你放的火?
Okay, please tell me no one else bought that. 你们应该都不相信她的话吧 I'm just glad it's over with. 我只是高兴终于水落石出了 Meredith thought that we did that. 梅雷迪斯以为是我们干的 So Mona did us a favor. We did