I want you to impose a curfew. No one is to be allowed on the streets after the great bell. 宣布实行宵禁。大钟鸣过之后不允许任何人上街。 Father. Cordon off the lower town. 父王。封锁下城。 Why? Because that's where most...
Merlin, your life is destined for more important things. 梅林,你这条命要承担更重要的宿命。 But if I don't practice, how will I get to be this great warlock? 如果我练习,又怎么能成为伟大的魔法师? There will come a...
What do you expect to find in there? 您想在那里找什么? I'm looking for material evidence suggesting use of enchantments. 我在寻找使用魔法的证据。 What have you done with the magic book I gave you? 我给你的那本书你放在哪...
I'm afraid there's nothing we can do for him. 恐怕我们无能为力。 But we haven't tried! 可我们还没试过啊! If we don't know what the disease is, then how can we cure him? With magic. 如果我们连是什么病都不知道,又怎么能...
What's happened to him? I don't know, sire. It's the second case I've seen today. 他这是怎么回事?我不清楚,殿下。这是我今天看见的第二宗了。 Why don't you report it to me? 你怎么没向我报告? I was intended to fin...
Looks heavy. It's nothing really. 看起来不轻。 没什么。 Someone got you flowers. 有人送花给你了。 Oh, no. Would you like one? A purple one. Purple suits you. Er, not that I'm saying red doesn't suit you. 哦,不是的。你想来一...
In a land of myth and a time of magic, the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young boy. His name...Merlin. 在这个神话的国度,魔法的时代,王国的命运肩负在一个年轻男孩身上。他的名字......梅林。...
Because I wasn't. 因为我没有啊。 You know what, I wish Valiant was escorting me. 我倒希望是Valiant伴护我。 Me too. Then I wouldn't have to listen to you. Fine. Fine. 我也是。我就不用听你啰嗦了。 好。 好。 Can you bel...
Kill him! 杀了他! Arthur. 亚瑟。 My honorable guests, I give Prince Arthor, your champion. 尊贵的来宾们,有请冠军,亚瑟王子。 My lady. My champion. 女士。冠军。 See? Told you he gets all the girls and the glory. 看见了...
That's it. Where are you going? 有了。你去哪里? Do you have a wheelbarrow? 有没有手推车? What are you doing with that? 你推它来做什么? I'm gonna let everyone see the snakes, for themselves. 要让每个人都亲眼看到蛇。...
Goodbye. 再见。 If only it were so easy to escape one's destiny. 逃避命运谈何容易。 How can it be my destiny to protect someone who hates me? 我的命运怎么会是保护一个恨我的人? A half cannot truly hate that which makes it...
I believed you, I trusted you, and you made me look a complete fool. 我听信了你,我信任了你,你却让我像个十足的傻瓜。 I know it goes out of the plan. 我知道这与计划不同。 Didn't go to plan? My father and the entire r...
Your servant? You make these outrageous accusations against a knight on the word of your servant? 你的仆人?你听信仆人的话对一名勇士进行无端的指控? I believe he is telling the truth. 我相信他所言不假。 My lord, am I...
Let me see this shield. 让我看下你的盾。 Don't let him get too close. 别让他靠的太近。 Be careful, my lord. 当心,陛下。 Merlin. 梅林。 We need Evan. Find out what's happening. Evan该来了。去看看是怎么回事。 As y...
You're weak. The snake's venom is still in your system. 你现在很虚弱。你的体内还有残留的蛇毒。 I must warn Arthur. 我要去告诉亚瑟。 Arthur already knows. He's requested an audience with the King. 亚瑟已经知道了。已经...