英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>乔布斯传>
相关教程: 乔布斯传 有声读物

乔布斯传

  《乔布斯传》双语有声读物栏目,通过英语音频MP3和中英双语字幕,来帮助英语学习者提高英语听说能力。传记中的英语内容,更可以作为励志英语材料,来激励自己努力奋斗。本栏目纯正的英语发音,以及完整的传记内容,详细描述了乔布斯的一生,是学习英语的必备材料。

  • 乔布斯传 第584期:《虫虫危机》(8) 搜索 复制 Our film toasted his at the box office. 我们的电影票房胜过了他的。 Did that feel good? No, it still felt awful, 这种感觉好吗?不,我们仍然觉得很糟糕, because people started saying how everyone in Hollywo
  • 乔布斯传 第585期:史蒂夫自己的电影(1) 搜索 复制 Steve's Own Movie 史蒂夫自己的电影 Toy Story 2, which came out in November 1999, was even bigger, with a $485 million gross worldwide. 《玩具总动员2》在1999年11月上映,比第一部还要轰动,全球票房达到48
  • 乔布斯传 第586期:史蒂夫自己的电影(2) 搜索 复制 Lasseter had originally wanted a traditional Hollywood studio, 拉塞特最初的想法,是建造一个传统样式的好莱坞工作室, with separate buildings for various projects and bungalows for development teams. 各自独立的
  • 乔布斯传 第587期:史蒂夫自己的电影(3) 搜索 复制 Jobs even went so far as to decree that there be only two huge bathrooms in the building, 乔布斯更进一步,决定在整栋大楼里只建造两个大的卫生间, one for each gender, connected to the atrium. 一男一女,和中
  • 乔布斯传 第588期:史蒂夫自己的电影(4) 搜索 复制 The wackiest piece of serendipity was The Love Lounge. 整栋建筑最古怪的地方就是爱的酒吧。 One of the animators found a small door on the back wall when he moved into his office. 一个动画制作人在搬进自己的办公
  • 乔布斯传 第589期:分家(1) 搜索 复制 The Divorce 分家 In testimony before a Senate committee in February 2002, 2002年2月,在呈给参议院委员会的一份声明里, Michael Eisner blasted the ads that Jobs had created for Apple's iTunes. 迈克尔艾斯纳严厉批
  • 乔布斯传 第590期:分家(2) 搜索 复制 Eisner and Jobs came from different backgrounds and opposite coasts, 艾斯纳和乔布斯分别来自东西海岸,生活背景不同, but they were similar in being strong-willed and without much inclination to find compromises. 但是
  • 乔布斯传 第591期:分家(3) 搜索 复制 The open sniping between Jobs and Eisner began in the summer of 2002. 乔布斯和艾斯纳正式开战是在2002年夏天。 Jobs had always admired the creative spirit of the great Walt Disney, 乔布斯一直都很欣赏沃尔特迪士
  • 乔布斯传 第592期:分家(4) 搜索 复制 Finding Nemo became Pixar's (and Disney's) biggest hit thus far. 《海底总动员》成为了皮克斯(也是迪士尼)到当时为止最火爆的作品。 It easily beat out The Lion King to become, for the time being, the most s
  • 乔布斯传 第593期:分家(5) 搜索 复制 Eisner was able to force Roy Disney off the board in November 2003, but that didn't end the turmoil. 艾斯纳在2003年11月迫使罗伊迪士尼离开了童事会,但是这场混乱并未结束。 Disney released a scathing open let
  • 乔布斯传 第594期:分家(6) 搜索 复制 John Lasseter was aghast at the prospect of breaking up with Disney. 约翰拉塞特对乔布斯决定与迪士尼分家的消息大为震惊。 I was worried about my children, what they would do with the characters we'd created, he re
  • 乔布斯传 第595期:分家(7) 搜索 复制 Bob Iger, Disney's chief operating officer, had to step in and do damage control. 迪士尼的首席运营官鲍勃艾格不得不介入此事,并控制损失。 He was as sensible and solid as those around him were volatile. 当周围的
  • 乔布斯传 第596期:分家(8) 搜索 复制 Michael Ovitz became president in 1995; it was not a pretty sight, and he was gone in less than two years. 1995年,迈克尔奥维茨成为了新任总裁,但好景不长,奥维茨干了不到两年就离职了。 Jobs later offer
  • 乔布斯传 第597期:分家(9) 搜索 复制 Eisner's biggest problem in 2004 was that he did not fully fathom how messed up his animation division was. 2004年,艾斯纳最大的麻烦就在于他不知道动画部门巳经一团糟了。 Its two most recent movies, Treasure Pl
  • 乔布斯传 第598期:分家(10) 搜索 复制 The impasse was ended on a Saturday night in March 2005, 僵局在2005年3月的一个周六晚上被打破了, when Iger got a phone call from former senator George Mitchell and other Disney board members. 艾格接到了前参议员乔
听力搜索
最新搜索
最新标签