绿箭侠第一季 第299期:狄格被看穿
Rescuing your father and stopping Fyers is not going to be some walk in the park. 营救你爸爸,阻止法尔斯,并不像公园散步那么简单 They're not going to allow us to just stroll on into their camp. 他们不会让我们在军营里晃
绿箭侠第一季 第300期:控诉拉斯马斯
Hi. Did you get my voicemail? No. 嗨,收到我的语音信息了吗?没。 Things got a little crazy around here... back to back meetings... I am so sorry, rain check? 情况有点失控了,连着开了好几个会。真是抱歉,下次再一起
绿箭侠第一季 第301期:杀害摩尔夫妇
Hello? 谁啊 Mr. Moore? I have some documents for you from Ms. Lance related to tomorrow's deposition. 摩尔先生,兰斯小姐有些文件给你,是关于明天的口供。 What a nice home you have here. 你家真漂亮 You can really... Feel
绿箭侠第一季 第302期:临时监护泰勒
This isn't your fault, Laurel, you shouldn't feel guilty. 这不是你的错,劳瑞尔,你不该为此自责 I don't feel guilty. I'm angry. 我没自责,我是生气 This wasn't some random break-in. Edward Rasmus is involved, I know it. 这不是
绿箭侠第一季 第303期:制定行动计划
Set your sight. Hit the tree. 瞄准。射树。 Probably hit a tree. 没射准那棵树 Set your sight. Hit the tree. Steady your anchor point. 瞄准。射树。稳住瞄准点。 I hope you're getting closer... At teaching him how to be a better m
绿箭侠第一季 第304期:汤米安慰小朋友
My daughter is secure at her place? So far, all quiet... 我女儿在她住处还安全吗?目前来说是,没有异常 All right, let me know if there is any movement. 要是有动作就告诉我 I'm heading over there right now. 我现在就过去
绿箭侠第一季 第305期:杀手找上门
Ms. Lance? Lieutenant Kessel, SCPD. 兰斯小姐?我是斯特林城警署的凯瑟尔副队。 Your dad asked me to check in. 你爸让我来看看 Lieutenant, can you hold your badge up to the door, please? 副队,你能出示你的警徽吗 Ok,
绿箭侠第一季 第306期:提出搬家
I'm feeling like it might be time for you to move. 我觉得你该搬家了 Dad, whoever Rasmus hired is going to keep coming until he finishes the job, 爸,不管拉斯马斯雇的人是谁,他都不会罢手的。 otherwise Rasmus will just hir
绿箭侠第一季 第307期:搬入奥利弗家
This is Mr.Robbins. 这是罗宾斯先生 Where you go, he goes. You'll be very well protected, Ms. Lance. Thank you. 你去哪,他去哪。你会被好好保护的,兰斯小姐。谢谢。 I hand-selected these men myself. The house and the grou
绿箭侠第一季 第308期:选择目标
You know, chewing might help. 多嚼一下比较好。 Not dainty enough for you? 狼吞虎咽不好吗? I could eat you under the table, Roy Harper. Don't forget that. 不要忘了,我可以偷偷把你吃了,罗伊哈勃。 All units, code 10
绿箭侠第一季 第309期:罗通反袭击
Trap one, this is Harbinger. 诱捕1队,这里是先头人员 Wait for Lawton to enter and make contact. Then we'll take him down. 等罗通进去接头,我们把他拿下。 Damn it, Oliver... 该死,奥利弗... Just until this CNRI mess dies
绿箭侠第一季 第310期:关于选择的争吵
What happened? 发生什么了 You didn't show, things didn't go well. 你没有出现,事情进展不是很顺利 Rasmus was skipping town... And I had to reprioritize. 拉斯马斯要逃跑,我得权衡重要性 Thanks to your new priorities fo
绿箭侠第一季 第311期:拉斯马斯被捕
You looked so beautiful that night. 那天晚上你太漂亮了 I remember Oliver telling me once that he wished your father would let him come over to your house more often. 我记得奥利弗告诉过我,他希望你父亲能够允许他多拜访你
绿箭侠第一季 第312期:杀手假扮律师
Your lawyer's here. 你的律师到了 I'd like to discuss loose ends. 我们得商量下怎么收场 You didn't get my message? Forget about the Moore boy. 你没收到我的信息吗?不要管摩尔家的孩子了。 I've already confessed, that
绿箭侠第一季 第313期:停尸间
Excuse me, hi, I'm looking for my boyfriend, he's kind of a regular around here. 打扰一下,我在找我男朋友,他是这的常客。 Piercing blue eyes, and may or may not have stolen a police radio. 锐利的蓝眼睛,或许偷了个警员对