经济学人:收缩包装 经济增长与经济衰退程度挂钩(2)
To their surprise, they found that growth during years of economic expansion has fallen in the recent era 他们吃惊的是,他们发现经济扩张时期的经济增长在最近时期已经下降 from 3.88% between 1820 and 1870 to 3.06% since 19
经济学人:短期借贷 原则与利率 (1)
Finance and Economics 财经 Short Term Lending: Principles and Interests 短期借贷:原则与利率 America's Payday lending industry is been squeezed. 美国的发薪日贷款行业正在遭受挤压。 In May 2013 Gloria James borrowed $200 fr
经济学人:短期借贷 原则与利率 (2)
But lenders can get around these laws by registering as credit service organisations, relocating to other states, 但贷款人可以通过注册为信用服务组织,迁移到其他州, or even working with Native American tribes to claim soverei
经济学人:非洲的资金流转 转账市场(1)
Finance and Economics 财经 Mobile Money in Africa: Transfer market 非洲的资金流转:转账市场 Crowded field, different player. 行业饱和,新人登场。 With her phone in one hand and a live chicken in the other, Brenda Deeomba comes
经济学人:非洲的资金流转 转账市场(2)
In central Lusaka, Misozi Mkandawire presides over an empire of kiosks. 在卢萨卡中心,Misozi Mkandawire 管理一家大型售货亭。 She started with Zoona while at college. 她在大学时就在Zoona开始做了。 Her profits can now reach
经济学人:风险管控 伦敦的穿城铁路(1)
Finance and Economics 财经 Crossrail: The skeleton crew 穿城铁路:骨干成员 Lessons on risk management, from Europe's biggest infrastructure project. 由欧洲最大的基础设施项目带来的风险管控经验。 The eastbound platform
经济学人:风险管控 伦敦的穿城铁路(2)
In fact, big surprises were rare. 实际上,大惊喜不是天天都有。 For a project this complex, a lot of preparation ( de-risking in the jargon) is needed before private contractors can be confident they won't encounter big obstacles, and ca
经济学人:世界经济展望 希望之春(1)
Finance and Economics 财经 World Economic Outlook: Hope Springs 世界经济展望:希望之春 The IMF believes that economic growth is picking up, sounds familiar. 国际货币基金组织相信世界经济回暖向好,这话有点儿耳熟?
经济学人:世界经济展望 希望之春(2)
The IMF's model did not allow for an Iraqi invasion. 国际货币基金组织的模型并未考虑到伊拉克的入侵。 But other errors are less easily explained: between 1990 and 2007, the IMF's spring forecasts underestimated global growth in 1
经济学人:瑞士银行 谭天忠的微调(1)
Finance and Economics 财经 Credit Suisse: Thiam's tweak 瑞士银行:谭天忠的微调 Another change of plan at Switzerland's second biggest bank. 瑞士第二大银行做出了另一改变。 Europe's most troubled big banks may at last be on
经济学人:瑞士银行 谭天忠的微调(2)
He now intends to bring in SFr4bn through a rights issue. (Share sales in 2015 raised SFr6bn.) 他现在打算通过供股来注入四十亿瑞郎。(2015年的股权交易筹集了六十亿瑞郎。) Shareholders had never been keen on the flota
经济学人:打扫房间与脱欧 伦敦欧元清算(1)
Finance and Economics 财经 Clearing Houses and Brexit: Clearing out 打扫房间与脱欧:清除出去 New European proposals might force Euro clearing out of London. 新欧盟提案考虑转移伦敦欧元清算业务。 Brexit has thrust a mund
经济学人:打扫房间与脱欧 伦敦欧元清算(2)
In 2015 it lost a court case against Britain over its attempt to force clearing to move. 在2015,它控诉英国关于试图强制清算转移的法院案件败诉了。 Many jurisdictions, the EU included, limit their financial institutions' acces
经济学人:加密货币 新兴货币(1)
Finance and Economics 财经 Crypto-Currencies: New Money 加密货币:新兴货币 Bitcoin, its imitators and the risk of a crypto-bubble. 比特币,其仿冒者,以及加密货币泡沫风险。 It is hard to predict when bubbles will pop, in
经济学人:加密货币 新兴货币(2)
Even before worries surfaced that the currency could split in two over the disagreement, 甚至在货币可能分裂成两种的担忧显露出来之前, bitcoin holders started to diversify into some of the many other crypto-currencies, or alt. co