纸牌屋第一季 第136期:邀请雷蒙德出任下届副总统
Ms. Gallagher, my name's Janine Skorsky. 盖拉格小姐,我是简宁斯克斯基 I'm a reporter at Slugline. 我是头条网的记者 I wrote the profile on Congressman... I remember. 我写了关于议员的专访... 我记得 Do you have a minut
纸牌屋第一季 第137期:凭感情做的决定不叫决定
Go ahead. 说吧 He's deflecting. 他在回避 What I can't tell is whether it's because 我分辨不出是因为 he's inclined to say no or wants to be wooed to say yes. 他想拒绝,还是想让我哄着他答应 Either way, I'll have to ease him
纸牌屋第一季 第138期:安德伍德在利用你,佐伊
He's over there somewhere. 他就在那边 Yes, I know the damn poem. 我当然知道那首破诗 We studied it at the Sentinel. 在桑蒂诺学过 I said to my Professor, 我问教授 Why mourn the death of Presidents, or anyone for that matter? 为什
纸牌屋第一季 第139期:我的意见并不重要
We know all about the blind trust. 我们非常了解保密委托 Does it concern either of you? 有什么让你们担心的吗 The words Blind And Trust 保密和委托 are not among my favorites in the English language. 绝非我最喜欢的英语单
纸牌屋第一季 第140期:你可以因此一夜成名
I won't name names. 我不会写你的名字 Fuck Roy Kapeniak. 别管罗伊科佩尼科了 You don't owe him shit. 你又不欠他什么 Some guy who said he was a Congressman. 那人说他是个议员 Was it... 是... him? 他吗 No. 不是 He was
纸牌屋第一季 第141期:你真是个相当难搞的人物
One of the larger mistakes I've made, 是我犯下的最大错误之一 and I very rarely make mistakes of any size. 而我几乎不犯错 You've proven yourself to be quite difficult. 你真是个相当难搞的人物 Kern, the teachers' strike, now
纸牌屋第一季 第142期:对你我都没有好处
What was that? 怎么了 The faucet. 水龙头 It wouldn't shut up. 一直关不上 Did you sleep last night? No. 你晚上睡觉没,没 I'll call Nancy and tell her to call a plumber. 我会给南茜打电话,让她叫水管工 Absolute discreti
纸牌屋第一季 第143期:华盛顿的警察相互包庇
Can I see that? 我能看看吗 That's completely false. I... 完全是谎言,我... I never said that. She claims you did. 我从来没说过,她说你说了 It's her word against mine, right? 这是她攻击我的话,对吗 Well, juries are v
纸牌屋第一季 第144期:调查警方的黑色案件
What are you doing? Shh. 你在干嘛,嘘 Give me your phone. Why? 把手机给我,怎么了 Just give it to me. 给我就好 Have you noticed anything weird in here? 你有没有发现这里有什么不对劲 Stuff moved around? Anything missing
纸牌屋第一季 第145期:可怕的梦
When sunny gets blue ? 当阳光变暗? Her eyes get gray and cloudy ? 她的眼里也升起雾霾? One last one? Another. 最后一杯? 再来一个 Begins to fall ? 雨开始下 ? Pitter-patter, pitter-patter ? 淅淅沥沥,淅淅沥沥? Love is
纸牌屋第一季 第146期:我只想找到她
I'll get in touch with Scott again tomorrow. 我明天会再联系斯科特 See if we can push this forward faster. 看能否改变局面 Thank you, Remy. 谢谢你,雷米 But you gotta let me do this my way. 但你得让我用自己的方式去干
纸牌屋第一季 第147期:天堂和地狱都不会有安慰
Is, uh, Birch here yet? He's waiting outside. 波茨来了吗,正在外面等着 Well, cancel the meeting. Tell him something came up. 取消会面,跟他说我有其他事 I don't want to feed the frenzy. Yes, sir. 我不想再生气了,是,先
纸牌屋第一季 第148期:这就更难了
I won't let people like you fuck up the world my child has to live in. 我不会任由你们这些人在我的孩子将要生活的世界里恣意妄为 If I have to tell a few lies to do that... 就算我不得不撒点谎 At least I learned one val
纸牌屋第一季 第149期:瑞秋在哪?
I'm not trying to dissuade you, 我不是想劝你放弃 but please make sure you think long and hard before you decide. 但在你做决定之前一定要慎重考虑 But it's possible? 还是有可能的吧 Assuming you and your husband fit all the
纸牌屋第一季 第150期:我已经告诉你全部了
How much do you know? 你知道多少 That you were with him when he was pulled over. 知道他被抓的时候和你在一起 Who else knows? Just me. 还有谁知道,只有我 I can keep it that way, but I need more. 我不会告诉别人,但你得