《美少女的谎言》第4季第7集 第6期:打量杀人犯女儿的眼神
So I'll see you later? - Yeah, as soon as I can. -一会儿见 -好 我尽快 I'm surprised you showed up today. 你今天竟然来上课了 Um, this is about the essay I didn't turn in yesterday, right? 是因为我昨天没交论文 是吧 No, this
《美少女的谎言》第4季第7集 第7期:问题少年
Miss Montgomery. 蒙哥马利小姐 I was just coming to find you. 我正要去找你 We have an issue. We do? 有点事 是吗 Your brother Mike. 是你弟弟迈克 I just got a call from the police department. 警方刚给我打电话 A student's c
《美少女的谎言》第4季第7集 第8期:因爱而生的谣言
I was... 我刚刚 I just got off the phone with the school, 我刚和学校通过电话 and one of his teammates is filing a police report, 他的一个队友报案了 and that kid's father is pressing to have him expelled. 这个孩子的爸爸施压
《美少女的谎言》第4季第7集 第9期:宅到发霉
Okay. You are several steps beyond getting yourself out of gym. 好吧 你都宅得快长蘑菇了 How do you think I've been staying home all week? 你怎么就觉得我一周都没出去过 I just don't want my mom to come home to no lights, no hot
《美少女的谎言》第4季第7集 第10期:花点钱就容易办事
The last time the plane left this airfield 飞机最后一次起飞 was the night of the fire. 是在起火那晚 Where's that destination code? 这个目的地代码是什么意思 Looks like a regional airport in Delaware. 可能是德拉维尔州的
《美少女的谎言》第4季第7集 第11期:障眼法
I'm blitzed. I'm gonna head home and get some rest. 我累了 我要回家休息 You can crash here if you want. 你要想的话 可以睡在这里 Is something bugging you? 你有什么困惑吗 The fog. 雾 How'd he know it was foggy that night? 他怎
《美少女的谎言》第4季第7集 第12期:威尔登是怪咖
Well, like you said, 正如你所说 somebody's blowing a lot of smoke. 有人施了很多障眼法 I'm guessing it's our buddy Nigel. 我猜是那位奈杰尔老兄 Kitchen's clear. I got nothing. 厨房检查完毕 一无所获 Yeah, mail's pretty
《美少女的谎言》第4季第7集 第13期:不能接近心爱的人
Aria. 艾瑞亚 Are you here to see Mr. Hackett? 你是来找哈克特先生的吗 No. No, I'm here for Mike. 不 我在这儿等迈克 He's in there with my dad 他和我爸在里边 and...Connor and Connor's dad. 还有康纳父子俩 I saw the car
《美少女的谎言》第4季第7集 第14期:伪造飞行计划
Guys, listen... 老兄 You're the pilot, 你就是那个飞行员 right? John Smith? 约翰史密斯 对吗 Hey, you filed that flight plan to Delaware as cover, 你提交了那份飞往特拉华的计划作为掩护 landed at Thornhill in the fog, 实
《美少女的谎言》第4季第7集 第15期:校园暴力事件
Yes, of course. 是的 当然 I understand. 我明白 Mr. Hackett, may I have a word? 哈克特先生 我能说句话吗 Can't it wait? I'm rather in the middle of something. 不能等会儿吗 我正忙着 It's actually about this. 我要说的就跟这
《美少女的谎言》第4季第7集 第16期:茜茜和威尔登的关系
Okay, we're through his password. 我们通过了他的密码验证 Look at all those calls to the same number in New York. 这些都是打到纽约的同一个号码 And look at the last one. 看最后这个 That was right after we left the airfield
《美少女的谎言》第4季第7集 第17期:为朋友担心
Emily? 艾米丽 What are you up to? 你在搞什么 Just doing some homework. 只是在写作业 The clinic called. 诊所打过电话来 You rescheduled your appointment? 你的预约改期了吗 I had something to do. For Hanna. 我有事情要帮汉
《美少女的谎言》第4季第7集 第18期:正当防卫
Self-defense? 自卫吗 Mom, you have to plead guilty and say that's what it was. 妈 你得认罪 并且说事情就是这样 Self-defense. There's no other way. 就是自卫 没有别的办法了 You know I didn't do this. I know. 你知道我没做过
《美少女的谎言》第4季第7集 第19期:女儿犯的错误妈妈承担
Yeah. Without pay. 是的 没有工资 I-I don't know how long. 我不知道能多久 I mean, it's either gonna be until they find that key, 要么是他们找到钥匙 or decide that I'm at fault. 要么他们决定是我的责任为止 Wayne, I don
《美少女的谎言》第4季第8集 第1期:A的恶趣味
You better bring a jacket. 拿件夹克吧 It's supposed to get cold tonight. 晚上可能会冷 I'll come straight home after school to help you unpack. 放学后我会直接回来帮你拆包 Don't you have a college guidance session today? 你今天