生活大爆炸第八季 第169期:室友去哪了?
So, where's your roommate tonight? 你的室友今晚去哪了? Well, I thought it was a little unfair that she's always here, and you never get a chance to stay over, so...I killed her. 我觉得她总在这里碍事对你挺不公平,因为你从
生活大爆炸第八季 第170期:第一批移民
What are you talking about? 你在说什么? Oh, there's this company that's attempting to establish a colony on Mars, and I applied to be among the first to go. 有一个公司,他们想要在火星上设立一个殖民地,我申请了当第一批
生活大爆炸第八季 第171期:报税
How are the taxes going? 报税弄得怎么样了? Okay. But you got a lot of receipts for the Lego store in here. 还行。但你在乐高商店消费的发票真多。 Those are business expenses. You can write those off. 那些都是业务支出,
生活大爆炸第八季 第172期:熬夜
So what do you think? 你觉得怎么样? I thought it'd be a little more...just more. 我还以为画面会更...更丰富一点。 I'm not even sure why we were out of breath. Uh, I mean, d-did we move at all? 我都不懂我们为啥喘得上气不
生活大爆炸第八季 第173期:差点挂了
Huh, that's exactly what Leonard, Wolowitz, Koothrappali, Bernadette and Penny said. 莱纳德 、沃罗威茨、 库萨帕里、博纳黛特和佩妮也是这么说的。 And who says you could even survive an interplanetary mission, anyway? You cou
生活大爆炸第八季 第174期:聪明绝顶
I'm exceedingly smart. I graduated college at 14. While my brother was getting an STD I was getting a PhD. Penicillin can't take this away. 我聪明绝顶。14岁就从大学毕业了。我的兄弟得性病时,我就已经得博士学位了。青霉
生活大爆炸第八季 第175期:戴防护眼镜
Right there, right there. Oh, God, that's it! 就是那里,就是那里。天啊,终于啊! How did you get paint in your eye? - Because you wouldn't let me wear safety goggles! 你是怎么把颜料弄到眼睛里?-都是因为你不让我戴防
生活大爆炸第八季 第176期:送给谢尔顿
Seems a shame to throw it away. 扔了怪可惜的。 Yeah. We could give it to Sheldon, and tell him William Shatner painted it. 是啊。我们可以送给谢尔顿,告诉他是威廉夏特纳画的。(电视剧《星际旅行:初代》中饰演
生活大爆炸第八季 第177期:火星生育的人
You know, we could also be the first people to procreate on Mars. 你知道吗,我们也可以成为第一批在火星生育的人。 You just can't keep it in your space pants, can you? 你的太空裤就是系不严,是不是? Think about it.
生活大爆炸第八季 第178期:我愿意道歉
Two one six four two zero one nine eight nine. And that, little lady, is pi to a thousand places. 2164201989。小姐,这就是小数点后一千位数。 I'd say I'm sorry I asked, except I didn't. 如果这问题是我向你问的,那我愿意道
生活大爆炸第八季 第179期:我也不介意这事
Thanks for helping us sort through all my mom's stuff. 谢谢你帮忙整理我妈的遗物。 Of course. I know what it's like having to go through a loved one's possessions. 应该的。我明白那种整理亲爱的人的遗物的感觉。 My uncl
生活大爆炸第八季 第180期:购物杂志
You know how the PennySaver only has my name...-Sheldon! 那你知道购物杂志上只有我的名...-谢尔顿! They didn't mention you in the article. Only me. 文章里没提到你的名字,只提了我。 Really? 真的吗? I know. It's no
生活大爆炸第八季 第181期:断电了
Hey. Just so you know, the power's out. 好啊。告诉你们一下,断电了。 What happened? 怎么回事? I called, they said a transformer blew. It's the whole block. Should be fixed by tomorrow. 我打电话问了,据说是变压器烧了。
生活大爆炸第八季 第182期:科学美国人
I mean, who even reads Scientific American? 谁会看《科学美国人》这种杂志啊? It's kind of a big deal. 这本杂志名气挺大的。 If it's such a big deal, how come the biggest celebrity they could get for the cover is a molecule? 如
生活大爆炸第八季 第183期:出了个点子
All he had was an idea. 他不就出了个点子吗。 Well, that is an important part. 点子也是很重要的啊。 Oh, please! I have ideas all day long. Reverse SeaWorld where dolphins are allowed to pet people. 拜托!我脑子里天天都有新