英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>生活大爆炸>生活大爆炸第八季>

生活大爆炸第八季

 该剧讲述的是四个宅男科学家和一个美女邻居截然不同的搞笑生活故事。在2007年9月24日由哥伦比亚广播公司(CBS)推出,2009年8月,该剧赢得了电视评论协会(TCA)最佳喜剧系列奖。

  • 生活大爆炸第八季 第139期:再读一条 Read another one. 再读一条。 Okay, okay. Uh...The analogy between space-time and a supercooled fluid is either meaningless or...false. 好的。将时空与超冷液体进行类比,要么没意义,要么是错的。 I wish this blog would de
  • 生活大爆炸第八季 第140期:伯纳黛特参加选美的视频 Okay, well, I've been poking around the internet, and I think I found something we'll enjoy watching even more. 我刚才在上网,我想我找到了大家更想看的东西。 What is it? 什么? Oh, just a video of Bernadette in a beauty pagean
  • 生活大爆炸第八季 第141期:太丢人了 How could you not tell us you were in beauty pageants? 你怎么没告诉过我们你参加过选美? 'Cause it's embarrassing. 因为太丢人了。 It is; it truly is. 是的,太丢人了。 Yeah, well...Amy writes Little House on the Prairie f
  • 生活大爆炸第八季 第142期:曾经我很孤独 You know, there was a time when I was alone and had no friends. I'm starting to miss that. 曾经我很孤独,没有朋友。我开始想念那种时光了。 He still hasn't responded. What's taking him so long? 他还是没回复。他怎么这么慢
  • 生活大爆炸第八季 第143期:配上口音才有感觉 See? Better with the accent. 懂吗?配上口音才有感觉。 And...send. 然后...发送。 What did you write? 你写的什么? I'm done hiding from bullies. I'm taking this into the real world. 我受够了躲避恶霸的日子。我要在现实
  • 生活大爆炸第八季 第144期:总是那么毒舌 I'm so sick of people being mean on the Internet. 我受够了人们在网上总是那么毒舌。 Well, I think the anonymity makes everyone feel like they can say things they'd never say to your face. 我觉得匿名使得人们以为可以乱说那些
  • 生活大爆炸第八季 第145期:霍金喜欢我们的论文 Good to see you again, Mr. Stephen-Hawking-Liked-Our-Paper. 再见到你很高兴,史蒂芬霍金喜欢我们的论文先生。 And you as well, Mr. Our-Premise-Is-Intriguing. 彼此彼此,我们的假设很有趣先生。 How do you do, Mr. I'll
  • 生活大爆炸第八季 第146期:贴身衣物 Is the water warm enough? 水够热吗? Given the fact that you took the time to build a wood fire, draw the water from the well and heat it, it would be rude to complain. 考虑到你花时间烧柴生火,从井里打水又烧热,如果我再抱
  • 生活大爆炸第八季 第147期:科学笑话 I've invented a science joke, would you like to hear it? -Sure. 我新编了一个科学笑话,想听吗?-好啊。 How many Edisons does it take to screw in a light bulb? 换一个灯泡要多少个爱迪生呢? How many? 几个? Who cares?
  • 生活大爆炸第八季 第148期:我也爱你 Okay, Ma. Say hi to Aunt Gladys. Yeah, I love you, too. Bye. 好的,妈。替我跟格莱蒂斯阿姨问好。我也爱你。再见。 Your mom having fun in Florida? 你妈妈在佛罗里达玩得开心吗? Mmm, she loves it. She finally found a
  • 生活大爆炸第八季 第149期:看到了这一幕 I'm sorry you had to see that. 抱歉让你看到了这一幕。 I'm sorry I didn't have a camera. 我只遗憾我手边没相机。 Why would she do this to me? 她为什么要这么对我呢? Well, I'm sure she didn't upset you on purpose. 我想她
  • 生活大爆炸第八季 第150期:看起来很搭 Yeah, she said I could use it. Doesn't it look great? 是啊,她说我可以搬过来用。看起来很搭吧? Not as great as it looks in the den where it belongs. 还是放小房间里比较搭,因为它只属于那里。 Howie. 华仔。 Why
  • 生活大爆炸第八季 第151期:观想术 You know, some people try visualization. 有些人会尝试运用观想术。 How does that work? 那要怎么做? Okay, imagine your problems are a pen. 好,想像你的问题是一支笔。 Okay. 好的。 Now imagine you're holding that pen. 现
  • 生活大爆炸第八季 第152期:测试对比 I can't believe you were testing me against a chimp! 你们居然把我和黑猩猩拿来做测试对比! Well, excuse me, Amy was testing you. I was rooting for you. Good job on that banana box, by the way. 抱歉,测试你的人是艾米。我可
  • 生活大爆炸第八季 第153期:搬出你妈的房子 Howie, if the store succeeds, Stuart has a source of income, and he can move out of your mother's house. 华仔,等漫画店成功,斯图尔特有了收入,他就能搬出你妈的房子。 Seems like some old furniture is a reasonable price to
听力搜索
最新搜索
最新标签