生活大爆炸第八季 第63期:暧昧不明
Oh, could you hold the door? 请不要关门好吗? Nice flowers. - Thank you. 好美的花。-谢谢。 They're for a girl. Uh, I'm being implacable and relentless. 是送给一个姑娘的。我要绵延不绝永、无休止地纠缠她。 Isn't
生活大爆炸第八季 第64期:宾果游戏
I wonder where Dr. Lorvis is. He's been gone a while. 乐维斯医生去哪儿了。他离开好一会儿了。 Maybe he's playing bingo with his mommy. 也许是在陪他妈咪玩宾果游戏吧。 It's sad how some guys can't cut the apron strings.
生活大爆炸第八季 第65期:地下室
Oh, good, you're here. Amy, I am so sorry. 太好了,你在这里。艾米,我真的很抱歉。 That has to wait. This weirdo locked the guys up in his basement. - What? ! 那个等等再说,这疯子把那几个男生都锁在他家地下室了
生活大爆炸第八季 第66期:海洋公园
Oh, hey, we ran into your mom at Benihana last night. 我们昨晚在铁板烧店碰见你妈妈了。 Uh, yeah, she loves that place. Every time they flip a shrimp in the air, she practically leaps out of her seat to catch it. 是啊,她超爱去那
生活大爆炸第八季 第67期:电影之夜
Hi. -Hey. 嗨。-嘿。 We brought snacks for movie night. 电影之夜我们带零食来了。 Oh, great. I don't suppose you also brought napkins, clean bowls, utensils and a roll of toilet paper. -Right here. 太好了。你们不会顺便还带了餐
生活大爆炸第八季 第68期:二次舞会
Ooh, I have an idea. Maybe we can have, like, a prom do-over. 喂,我有个主意。我们可以来一个二次舞会啊。 Oh, that would be so much fun. We could decorate the roof and make the guys wear tuxedos. 那应该会很好玩吧。我们可
生活大爆炸第八季 第69期:毕业舞会
Hmm, to be honest, it's kind of a dream come true to go to even a fake prom with a woman as beautiful as you. 老实说,即使这是个假的毕业舞会,但能有你这么美的舞伴,也算是美梦成真吧。 Ugh, thanks a lot. 真是谢谢了
生活大爆炸第八季 第70期:假装成外星人
Penny? Penny. Penny. Penny. Penny. 佩妮?佩妮。佩妮。佩妮。佩妮。 You knocked more than usual. 今天敲门的次数比平时多呀。 Next time I might be in a rush, it's good to have a few in the bank. 下次我可能有急事,先多
生活大爆炸第八季 第71期:潘趣酒里掺烈酒
Not always. Unless your date drives a van with an air mattress, then always. 也不尽然啦。但如果你舞伴的货车上有充气床垫,那就是惯例啦。 Well, if it's part of the prom experience, then I'm open to it. 如果这是舞会体验
生活大爆炸第八季 第72期:荷尔蒙激增
If you had ripped jeans and a leather jacket, you'd be like the toughest kid on the Disney Channel. So, anything else planned for tonight? 如果你再穿上破烂的牛仔裤和皮夹克,你就可以当迪士尼儿童台中的校霸了。今晚还有
生活大爆炸第八季 第73期:圣诞夜惊魂
Ooh, I'll, uh, text Stuart, let him know we're close. 我给斯图尔特发短信,说我们快到了。 That's a neat tattoo. 你的纹身真好看。 Oh, thanks, it's Sally from Nightmare before Christmas. 谢谢,这是《圣诞夜惊魂》里的萨
生活大爆炸第八季 第74期:恐慌症
Very funny. 真好笑。 Well, you wouldn't have asked me either. 不过你肯定也不会邀请我。 I would have asked you. In my head. On the way home. While I was having a good cry. 我肯定会邀请你。在我脑子里。在回家的路上。大
生活大爆炸第八季 第76期:享受舞会
Sheldon, this is silly. I'm not missing another prom. I'm going upstairs now. Good-bye. 谢尔顿,你太傻了。我不要又错过一次舞会。我要上楼去了。回见。 I really did think you looked pretty. 我真心觉得你今天很美。
生活大爆炸第八季 第77期:只是朋
I know what's happening. This is a panic attack. SoccerMom09 says to lie down with your feet elevated. -Okay. 我知道你怎么了。你这是恐慌发作。足球妈妈09说要双腿抬高马上躺下。-好的。 Just because I love you doesn't me
生活大爆炸第八季 第78期:很喜欢他
This is an easy one. You love this guy. 这题很简单。你很喜欢他。 Me. 我自己。 Come on. He's an underappreciated genius. 不是,他是个不够受人敬仰的天才。 Still think it's me. 依然觉得是我自己。 It's not you. No